Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "nous allons tellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons tellement vite que, si nous continuons ainsi, je vais souffrir d'un traumatisme cervical causé par la violence de l'accélération.

We're moving so fast that I'm going to get whiplash if we continue to do that.


Le sénateur Baker: La raison étant que notre monde est devenu tellement complexe, surréglementé et assujetti à tellement de lois que les exceptions à l'article 19 sont invoquées dans nos tribunaux; on se retrouve alors avec un projet de loi dans lequel nous allons devoir prendre la direction opposée.

Senator Baker: The reason being that our world has become so complex, over-regulated, and subject to so many laws, that these exceptions to section 19 are coming into play in our courts, and here we are, faced with a piece of proposed legislation in which we are going in the reverse direction.


Partout au Canada, des universitaires disent que nous allons tellement rationaliser notre programme de mesure d'ozone qu'il va disparaître complètement.

I hear from academics around Canada that we will streamline our ozone measurements program right out of existence.


– (NL) Mon problème, avec cette liste transnationale que M. Duff a évoquée, et qu’il doit proposer dans un rapport dont nous allonsbattre bientôt, ce n’est pas tellement l’idée d’une liste transnationale.

– (NL) My problem with the transnational list with which Mr Duff commenced his report – a report that we are to debate soon – is not so much the fact that a transnational list is to be made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais non, Messieurs du Conseil – Messieurs surtout d’ailleurs, pas tellement Mesdames – c’est une imposture que de laisser croire que nous allons relever les défis du moment exclusivement en réduisant les dépenses, parce que c’est cela qui plongera le plus sûrement l’Europe dans la récession, c’est cela qui, le plus sûrement, détruira le tissu social, cette cohésion sociale qui fait partie de l’identité de l’Union européenne.

But, no, Members of the Council – and this is, I might add, addressed above all to the gentlemen Members, and not so much to the female Members – it is a sham to let people believe that we are going to meet the current challenges solely by reducing expenditure, as that will most certainly plunge Europe into recession, that will most certainly destroy the social fabric, this social cohesion that is part of the EU’s identity.


Les tarifs seraient tellement élevés que vous feriez faillite. M. Jim Gouk: Mais si le gouvernement vous disait et bien, c'est très important, donc nous allons intervenir, nous allons l'exploiter comme un service gouvernemental.

Mr. Jim Gouk: But if the government came along and said, well, we think it's something really important to have, so we're going to put it in and run that as a government operation.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je souhaite exprimer ma reconnaissance à la Commission pour avoir préparé, ces derniers mois, de façon très sérieuse la session d’aujourd’hui et, à la lumière de tout ce que nous avons pu analyser jusqu’à maintenant, avoir présenté une proposition viable, tellement viable que nous allons pouvoir prendre la décision, en décembre, d’accueillir dix pays dans l’Union européenne.

– (DE) Mr President, President of the Commission, Commissioner, President-in-Office of the Council, I would like particularly to thank the Commission for preparing for this occasion so outstandingly well over recent months. It has put forward a proposal, based on all the analyses that have been possible to date, which is viable – so viable, indeed, that it will be possible, in December, to take the decisions to invite ten countries to join the European Union.


Les conséquences du tabagisme sont tellement graves que les consommateurs doivent être avertis correctement et nous allons à présent plus, même si pas encore assez à mon goût, dans le sens de la législation canadienne, qui est plus intelligente que tout ce que à quoi nous sommes arrivés jusqu'à aujourd'hui dans l'Union européenne.

The consequences of smoking are so serious that consumers must be properly warned and we are now going further – though to my taste still not far enough – in the direction of the Canadian legislation, which is more intelligent that what we have been able to achieve so far in the European Union.


Je vous promets également que ce Parlement va rapidement traiter ces dernières. Nous allons travailler tellement vite que ces prescriptions sanitaires pourront être introduites dans les prochaines années.

We will work quickly enough for them to be effectively implemented in the new few years.


Nous allons tellement vous démolir que les gens d'Ottawa auront peur de marcher dans la rue.

We're going to beat you so bad that people in Ottawa will be afraid to walk the streets.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     nous allons tellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous allons tellement ->

Date index: 2022-02-28
w