J'aimerais rappeler la chronologie des événements clés qui ont présidé à l'élaboration de ce contrat de privatisation,
mais puisqu'il y a tellement de détails, de détours et de manoeuvres suspectes dans c
ette transaction et puisque d'autres collègues l'ont
déjà fait avant moi à maintes reprises, je mettrai plutôt l'accent sur quelques aspects de ce projet qui mettent en cause la prétendue
transparence de ce gouvernement ...[+++] dans tout ce dossier (1215) Ce gouvernement fait miroiter au peuple canadien les attraits de la consultation populaire, mais en réalité toutes ces prétendues séances de consultation, ces exercices de séduction populaire ne sont que des mirages, car lorsque ces artifices de transparence placent le gouvernement sur la défensive, alors il proclame sans ambages qu'il a été élu pour prendre des décisions et c'est ce qu'il fait.I wanted to go over the sequence of key events surrounding the drafting of the privatization contract, but since there are so many details, manoeuvres and shady dealings in this transaction, and since some colleagues have already looked at these events, I will instead put the emphasis on a few aspects of this project which involve the alleged transparency of this gover
nment in this whole issue (1215) This government paints a glowing picture of the consulting process to get Canadians' opinion, but in fact all these so-called consultation exercises are nothing but a mirage, because when this pretence of tr
ansparency puts the ...[+++]government on the defensive, it quickly states that it was elected to make decisions and that it is doing just that.