Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà proposé tellement " (Frans → Engels) :

Au début de son discours, elle a demandé pourquoi le gouvernement voulait envoyer ce projet de loi en comité avant la deuxième lecture, puisqu'on l'avait déjà proposé tellement de fois.

At the beginning of her speech, she asked why the government wants to send this bill to committee before second reading, since it has introduced so many versions of it.


Les règles régissant ces initiatives sont déjà tellement restrictives que très peu de sujets proposés par les députés finissent par faire l'objet de débats et qu'un pourcentage très petit de ces sujets peut faire l'objet d'un vote.

The rules of private members are already so restricted that very few members of parliament ever get their issue on to the floor for debate, and even a smaller number get an actual vote on the issues they bring forward.


La motion que propose le député de Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière demande, au moyen de mécanismes déjà existants, qu'une conférence des premiers ministres des provinces soit convoquée et fasse le point sur le type de rééquilibrage fiscal qui doit être à l'ordre du jour pour assurer un équilibre qui est tellement important dans une fédération.

The motion put forward by the hon. member for Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière is asking that, through existing mechanisms, a first ministers' conference be called to decide on the type of fiscal rebalancing that should be considered to ensure the kind of balance that is so important in a federation.


Le régime proposé pour limiter les superficies en pieds carrés à usage commercial ne fera, à court terme, qu'accroître une bureaucratie déjà hypertrophiée, puisque le régime proposé est tellement confus qu'il entraînera inéluctablement de l'incertitude et de l'amertume.

The proposed system of commercial square footage caps in the short term will only serve to expand an already swollen bureaucracy, as the proposed allocation system is so confusing that it will create only uncertainty and acrimony.


Dans l’intervalle, les négociateurs américains ont commencé à bouger leur pion, sans toutefois en être déjà au point de nous faire connaître quelle nouvelle réduction de ces fameuses subventions agricoles qui faussent tellement le marché ils sont prêts à proposer.

In the meantime, US negotiators have started to turn the corner, but they have not reached the point of showing to us what new reduction of trade-distorting farm subsidies they intend to table.


Mme Martin-Laforge : Mes collègues sont tellement intelligents qu'ils ont déjà dit tout ce que j'allais proposer.

Ms. Martin-Laforge: My colleagues are so smart that they have taken up all of my suggestions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà proposé tellement ->

Date index: 2025-03-25
w