Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telle majorité pourrait » (Français → Anglais) :

Troisièmement, une telle Chambre pourrait-elle être aisément divisée et sans majorité et devenir l'instrument de groupes d'intérêts ne se préoccupant pas du sort du Canada dans son ensemble?

Third, would such a house become easily fractured with no majority and become the ploy of interest groups with no bearing for the sake of Canada as a whole?


27. demande que soit examinée plus avant la manière dont les règles de conflits de loi pourraient être modifiées; estime qu'une solution pourrait consister à appliquer le droit du lieu où la majorité des victimes sont domiciliées, tout en gardant à l'esprit que toute victime devrait demeurer libre, en vertu de la clause dite «opt-in », de ne pas engager d'action collective mais plutôt un recours individuel conformément aux dispositions générales du droit international privé telles ...[+++]

27. Calls for further examination of how the conflict-of-law rules might be amended; believes that one solution could be to apply the law of the place where the majority of the victims are domiciled, bearing in mind that individual victims should remain free not to pursue the opt-in collective action but instead to seek redress individually in accordance with the general rules of private international law laid down in the Brussels I, Rome I and Rome II regulations;


Le risque est élevé que ce bouclier protecteur ne résiste pas longtemps et que la sortie de la politique européenne de subventions agricoles ne fasse que commencer, et ce pour deux raisons. Premièrement, aucune majorité politique ne se dégage à l'heure actuelle, et quand bien même une telle majorité pourrait être dégagée, il ne s'agirait que d'une majorité de compromis.

The great danger is already present that this will prove no long-lasting protection and that the abandonment of European subsidy policy will then begin in earnest, because there will as yet be no political majorities, and where they do exist, they will be compromises.


D'autres solutions sont imaginables, telles que le remplacement de l'unanimité par une majorité qualifiée renforcée ou une nouvelle définition de l'unanimité selon laquelle, après une certaine période de délibération au sein du Conseil et d'examen par le Conseil européen, l'opposition d'un ou de deux États membres ne pourrait plus empêcher le Conseil d'adopter une mesure pour laquelle la constitution prévoit l'unanimité.

Other options are conceivable, such as replacing unanimity with reinforced qualified majority voting or a new definition of unanimous voting according to which, after a certain period of deliberation by the Council and discussion within the European Council, opposition from one or two Member States could no longer prevent the Council from adopting a measure for which the Constitution specifies unanimity.


Une telle attitude pourrait facilement détruire l'esprit actuel de coopération et d'harmonie qui, il est ironique de le constater, n'est pas étranger au respect de l'opposition pour le Sénat, un respect que la majorité, je l'espère, continuera de partager.

Such an approach could easily alter the current spirit of cooperation and harmony which, ironically enough, is not foreign to the opposition's respect for the Senate, a respect the majority, I trust, will continue to share.


Je m'en suis remis à l'opinion de la majorité de notre groupe en expliquant ma décision par le fait qu'une telle ligne pourrait, dans un premier stade, affaiblir la confiance des marchés dans les activités de la banque plutôt que la renforcer.

However, I ended by adopting the majority position of our group, justifying my decision by reflecting how this sort of approach might reduce rather than increase market confidence in the work of the bank in the early stages.


En lieu et place, les politiques devraient s’unir et tenter de trouver une personnalité qui pourrait être le président de tous les Albanais, au lieu de devenir président de l’Albanie grâce une majorité volée. C’est pourquoi je suis très reconnaissante à mes collègues de m’avoir suivie sur les points 4 et 5, dans lesquels nous demandons qu’avant le début des négociations entre la Commission et les Albanais, tout ce que la commission d’observateurs électoraux de l’OSCE/BIDDH avait décidé soit respecté, à savoir que cette commission débu ...[+++]

I am therefore very grateful that Members have followed me on points 4 and 5, in which we asked the Albanians, before the Commission resumes negotiations with them, to at least comply with all the requirements of the OSCE/ODIHR election observers' committee, allowing that committee to begin its work in the parliament, checking that new electoral legislation is also set in motion and that the political forces should give some consideration to who, in Albania, can lead that country in such a way as to unite it.


C'est là faire courir à l'Union européenne un risque considérable: avoir une stratégie économique doctrinaire consistant à lutter contre l'inflation, tout en évitant que se crée un cercle vicieux déflationniste qui pourrait non seulement anéantir les perspectives de passage à l'UEM, mais aussi, en fait, ruiner les économies des États membres. La vaste majorité des citoyens européens - travailleurs, chefs de PME, agriculteurs, ménagères - aurait à payer la facture d'une telle ...[+++]

This makes the EU run a considerable risk of having a doctrinaire economic strategy of fighting inflation without it really developing into a vicious deflationary cycle which could not only ruin prospects for the move to EMU, but truly devastate the economies of the member countries. The great majority of European citizens - wage earners, small businessmen, farmers, housewives - would have to foot the bill for such a short-sighted economic strategy.


Quant au cadre général dans lequel pourrait s'inscrire la flexibilité, une large majorité se rallie aux critères suivants : - il ne faut accepter la flexibilité que lorsqu'elle sert les objectifs de l'Union et que toutes les autres possibilités sont épuisées, et ce cas par cas ; - les différences dans le niveau d'intégration devraient être temporaires ; - aucun Etat qui le souhaite et qui remplit des conditions nécessaires, fixées à l'avance par tous, ne peut être empêché de participer pleinement à une action déterminée ou à une pol ...[+++]

As regards the guidelines to allow flexibility, there is a large majority view sharing the following criteria: - flexibility should be allowed only when it serves the Union's objectives and if all other solutions have been ruled out and on a case-by-case basis; - differences in the degree of integration should be temporary; - no-one who so desires and fulfils the necessary conditions previously adopted by all can be excluded from full participation in a given action or common policy; - provision should be made for ad hoc measures to assist those who want to take part in a given action or policy but are temporarily unable to do so; - ...[+++]


- pour ce qui est de la responsabilité des autorités publiques, une large majorité a insisté sur le fait qu'elle devrait être prévue uniquement lorsque les autorités publiques agissent en tant qu'opérateurs et que le principe du pollueur-payeur devrait être pleinement respecté; certains Etats membres pourraient envisager une responsabilité de contrôle des autorités publiques ou d'intervention en cas de faillite du pollueur sans pour autant qu'une telle responsabilité soit automatique; une solution dans ce contexte ...[+++]

as regards liability of the public authorities, a large majority felt strongly that they should only be held liable when acting as operators and that the "polluter pays" principle should be fully respected; some Member States could contemplate the public authorities having responsibility for supervision or intervention when a polluter was bankrupt, but felt that responsibility should not be automatic; one possible solution would be to set up funds which polluters would pay into;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle majorité pourrait ->

Date index: 2022-11-20
w