Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "telle attitude pourrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sen ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans même se préoccuper des conséquences qu'une telle attitude pourrait avoir sur nos agriculteurs, des environnementalistes ont lancé des allégations non fondées qui influeront de façon dramatique sur la vie agricole.

Environmentalists have come forward without any thought of what they are doing to our agricultural people, with unfounded allegations that are going to tremendously affect farm life.


Quant à mon collègue le porte-parole du Parti réformiste, M. Abbott, qui citait des journalistes américains proférant des menaces au sujet de ce qui pourrait se passer si les Canadiens font telle ou telle chose pour renforcer l'industrie, une telle attitude ne devrait pas nous faire peur, elle devrait plutôt nous rendre encore plus déterminés à sauvegarder le contenu canadien et la culture canadienne.Ils disent qu'il n'y aura absolument pas d'obstacles à l'entrée dans notr ...[+++]

About my colleague the Reform critic Mr. Abbott and his quoting American journalists with threats of what might happen if Canadians do one thing or another to strengthen the industry, that very attitude should not scare us but should make us more determined to make sure we're safeguarding Canadian content and Canadian culture.by their very attitude that we're going to have no burdens whatsoever, no obstacles to your country, despite whether it's a level playing field or not.


Comment, au cours de cette session, Monsieur le Président, notre Parlement pourrait-il rester sans voix face à de telles attitudes racistes, xénophobes, dans un contexte de crise économique où le repli des peuples sur eux-mêmes, le protectionnisme, germe, hélas, comme les graines au printemps?

How, during this sitting, Mr President, could our Parliament remain silent in the face of such racist, xenophobic attitudes, in a context of economic crisis in which the withdrawal of nations into themselves, protectionism, is sadly sprouting like seeds in spring?


Les conditions d’accès au réseau ne doivent pas faire de distinction entre les utilisateurs du réseau de différentes tailles, dans la mesure où une telle attitude pourrait conduire à une concurrence déloyale et empêcherait de toute façon les consommateurs de gaz de tirer un bénéfice équitable du marché intérieur du gaz naturel.

Conditions of access to the network must not distinguish between network users of different sizes, given that this could lead to unfair competition and would in any case prevent gas consumers from deriving equitable benefit from the internal natural gas market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais demander à la commissaire si une telle attitude de la part de Minsk pourrait empêcher l'arrivée de la délégation européenne dans la capitale bélarusse.

I would ask the Commissioner if this attitude from Minsk might hinder the European delegation being posted to the Belarusian capital.


L’Union européenne doit donc envoyer un message clair au gouvernement, l’exhortant à cesser toutes attitudes répressives et provocatrices, en particulier à l’encontre des membres de l’opposition, des défenseurs des droits de l’homme et des journalistes indépendants, car une telle attitude hostile pourrait mener le pays dans un chaos total, ce qui ne sera profitable à personne.

The European Union must therefore send a clear message to the government, warning it that it must cease all repressive and provocative attitudes, particularly towards members of the opposition, human rights activists and independent journalists, since that hostile attitude may lead the country into a situation of chaos that will benefit nobody.


Une telle attitude pourrait facilement détruire l'esprit actuel de coopération et d'harmonie qui, il est ironique de le constater, n'est pas étranger au respect de l'opposition pour le Sénat, un respect que la majorité, je l'espère, continuera de partager.

Such an approach could easily alter the current spirit of cooperation and harmony which, ironically enough, is not foreign to the opposition's respect for the Senate, a respect the majority, I trust, will continue to share.


À ce propos, il faut noter que cette attitude est explicable par le fait que, l'utilisation de ce mécanisme n'étant possible que par les États faisant l'objet d'une dérogation, l'éventualité d'une telle utilisation pourrait se présenter à plusieurs reprises avec l'élargissement.

That position can be ascribed to the fact that, while only countries with derogations can use the facility, with enlargement the eventuality could arise repeatedly.


Sur le plan international, comment le Canada, s'il avait à faire face à une telle situation, pourrait-il expliquer une attitude différente à l'égard du Québec de celle que le premier ministre dit vouloir porter à l'égard de la Palestine?

What explanation could Canada give internationally, were it faced with such a situation, for having a different attitude toward Quebec than the Prime Minister has stated in connection with Palestine?


Rien ne prouve qu'une telle attitude aurait l'effet désiré; elle pourrait parfaitement, au contraire, avoir un effet de boomerang, nuisant ainsi aux intérêts mêmes qu'elle devrait protéger.

But I do not accept that in order to rectify it we should reciprocate the worst practices of our competitors. There is very little evidence to suggest that that has the desired effect, and it can easily have a boomerang effect, damaging the very interests it is designed to protect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle attitude pourrait ->

Date index: 2023-09-25
w