Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telle chose devrait-elle nous inquiéter " (Frans → Engels) :

À quel point la remontée de la Russie devrait-elle nous inquiéter?

How concerned should we be about the re-strengthening of Russia?


Quant à mon collègue le porte-parole du Parti réformiste, M. Abbott, qui citait des journalistes américains proférant des menaces au sujet de ce qui pourrait se passer si les Canadiens font telle ou telle chose pour renforcer l'industrie, une telle attitude ne devrait pas nous faire peur, elle devrait plutôt nous rendre encore plus déterminés à sauvegarder le contenu canadien et la culture canadienne.Ils disent qu'il n'y aura absolument pas d'obstacles à l'entrée dans notr ...[+++]

About my colleague the Reform critic Mr. Abbott and his quoting American journalists with threats of what might happen if Canadians do one thing or another to strengthen the industry, that very attitude should not scare us but should make us more determined to make sure we're safeguarding Canadian content and Canadian culture.by their very attitude that we're going to have no burdens whatsoever, no obstacles to your country, despite whether it's a level playing field or not.


– Madame la Présidente, je crois qu’aucun d’entre nous ne devrait être inutilement inquiet à propos des nouvelles technologies, mais il est important qu’elles soient utilisées de manière appropriée et que l’on en abuse pas.

– Madam President, I do not think any of us should be unduly concerned about new technology, but it is important that it is properly used and not abused.


Monsieur le Commissaire, les personnes au niveau local se posent des questions telles que «L’UE peut-elle accorder des subventions qui s’accorderaient avec un financement national afin d’empêcher d’autres inondations en construisant des ouvrages de protection contre les crues ?» Deuxièmement, «L’UE devrait-elle revoir sa directive qui empêche les déblais issus du dragage des cours d’eau et des ruisseaux de rester sur les bords de ces cours d’eau ?» Lorsque nous examinons ...[+++]

Commissioner, local people are asking questions such as: can the EU give grants which might be matched by national funding to prevent further flooding by building flood defences? Secondly, should the EU review its directive which prevents the spoil from dredging rivers and streams being left on the banks of these rivers?


Monsieur le Commissaire, les personnes au niveau local se posent des questions telles que «L’UE peut-elle accorder des subventions qui s’accorderaient avec un financement national afin d’empêcher d’autres inondations en construisant des ouvrages de protection contre les crues?» Deuxièmement, «L’UE devrait-elle revoir sa directive qui empêche les déblais issus du dragage des cours d’eau et des ruisseaux de rester sur les bords de ces cours d’eau?» Lorsque nous examinons ...[+++]

Commissioner, local people are asking questions such as: can the EU give grants which might be matched by national funding to prevent further flooding by building flood defences? Secondly, should the EU review its directive which prevents the spoil from dredging rivers and streams being left on the banks of these rivers?


Il existe en effet une telle chose, mais il s’agit d’une norme à caractère facultatif; en effet, les entreprises peuvent décider elles-mêmes si oui ou non elles souhaitent en faire usage, et il est positif de constater que de plus en plus d’entreprises européennes le font, et l’utilisent aussi parfois à des fins de marketing, en disant à leurs clients - à la société en général - «nous, X sarl, agissons en conformité avec cette norme» et elles veulent aussi être jugées sur cette base, car elle ...[+++]

Such a thing does, indeed, exist, but it is a voluntary standard; for companies can decide for themselves whether or not they want to use it, and the good thing is that more and more European companies do, and also make use of it for marketing purposes, telling their customers – society at large – that ‘we, X Ltd, act in accordance with this standard’ and they also want to be judged on that basis, for they see it as useful in terms of their market success.


Il nous a dit aussi que huit provinces avaient adopté une mesure législative similaire et qu'il n'y avait pas eu de problème, alors, pourquoi diable, une telle chose devrait-elle nous inquiéter.

He also said that there are eight provinces with similar legislation which has not caused any problems and why in the world would we be worried about such a thing here.


La Commission allègue que modifier la politique actuelle pourrait nous attirer des litiges au sein de l'OMC, chose qui ne devrait pas nous inquiéter, au vu de l'attitude protectionniste de l'administration Bush.

The Commission argues that amending the current policy could lead to legal proceedings being instituted against us in the WTO, something that should not concern us, given the protectionist attitude of the Bush administration.


Elle dit que s'il est légal aujourd'hui de faire telle ou telle chose, dans le cas des agriculteurs par exemple, il devrait en être de même lorsque le projet de loi sera adopté (1310) Si tel est le cas et si la ministre veut agir plus rigoureusement contre la cruauté envers les animaux, pourquoi n'a-t-elle pas tout simplement augmenté la peine?

She is saying that if it is lawful today to do these things, as a farmer for example, then when the bill passes it will still be lawful (1310) If that is the case and she wants to get tougher on cruelty to animal offences, then why on earth did she not just raise the penalty?


Pour ce qui est de savoir si nous recommanderions une telle chose si elle supposait l'exclusion des autres choses que nous recommandons déjà, c'est une tout autre question.

Whether or not it is something that we would recommend to the exclusion of other things that we are already recommending is another question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle chose devrait-elle nous inquiéter ->

Date index: 2021-07-03
w