Ensuite, d'après ce que j'ai compris, par exemple, de la carte de statut d'Indien — et j'ai parlé, à ce sujet, à un fonctionnaire —, le titulaire d'une telle carte pourrait vivre dans le centre-ville de Montréal, et son adresse réelle différerait de celle de la carte.
The second is that I gather that, for example, with the Indian status card — and I was speaking to an official about this — that you could live, as he told me, in downtown Montreal and have an Indian status card, that the status card and the address are not the same thing.