Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tel que lorsque nous intervenons " (Frans → Engels) :

Lorsque nous considérons que quelque chose est « sûr », nous prenons en compte non seulement la probabilité d'effets dangereux, mais aussi des facteurs tels que les avantages éventuels et l'existence d'alternatives.

When we decide whether something is 'safe', we consider not only the likelihood of harm but also factors such as the likely benefits and the existence of alternatives.


M. Ken Epp (Elk Island, Réf.): Monsieur le Président, souvent, lorsque nous intervenons à la Chambre, nous disons que nous sommes heureux de le faire.

Mr. Ken Epp (Elk Island, Ref.): Mr. Speaker, often in this House when we speak we say we are so pleased to stand here.


Lorsque nous intervenons auprès des diverses communautés, nous évitons à tout prix d'aborder la violence sexuelle; nous discutons de tout, sauf de ce sujet.

When we do outreach to diverse communities, we do not talk about sexual violence at all; we talk about anything other than sexual violence.


Monsieur le Président, lorsque nous intervenons pour rappeler les conservateurs à l'ordre, ils font tout leur possible pour étouffer la discussion.

Mr. Speaker, we stand up and call the Conservatives on it and they do everything they can to extinguish the discussion.


C’est également l’une des raisons pour lesquelles nous disposons en outre d’un système institutionnel tel que, lorsque nous intervenons au niveau européen, nous pouvons garantir aux citoyens que les institutions agissent avec le plus haut degré de transparence, démocratie et correction.

That is also why we have an institutional system such that when we do act at European level we can offer citizens the guarantee that the institutions operate to the highest degree of openness, democracy and propriety.


Lorsque nous intervenons pour soutenir les entreprises, nous devons évaluer l’impact de notre action sur la concurrence, le caractère équitable des règles du jeu et le fonctionnement du marché interne, tout en assurant la surveillance, l’imputabilité, les restrictions et la cohérence du comportement.

When we intervene to support businesses, we must assess the impact on competition, the level playing field and the functioning of the internal market, guaranteeing supervision, accountability, restrictions and consequent behaviour.


Mais j'attire votre attention sur le fait que nous agissons, lorsque nous intervenons en dehors de l'Union européenne, sur la base de mandats précis qui nous sont donnés par le Conseil européen.

However, I would draw your attention to the fact that when we intervene outside the European Union, we are acting on the basis of specific mandates given to us by the European Council.


Le sénateur Gauthier: Le manque de temps nous rend parfois nerveux lorsque nous intervenons.

Senator Gauthier: Time constraints sometimes make us nervous when we are speaking.


En tant que définition de travail d'une décision finale, nous proposons d'inclure toutes les décisions portant sur le fond d'une affaire pénale qui ne sont plus susceptibles de recours ordinaire ou, lorsqu'un tel recours est encore possible, si celui-ci n'a pas d'effet suspensif [5].

As a working definition of a final decision, we suggest to include all decisions that rule on the substance of a criminal case, and against which no more ordinary appeal is possible, or, where such an appeal is still possible, it has no suspensive effect [5].


La majorité des plaintes semblent se régler d'une façon ou d'une autre lorsque nous intervenons et nous nous demandons pourquoi.

The majority of the complaints somehow seem to get settled after we get involved and we wonder why.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel que lorsque nous intervenons ->

Date index: 2024-12-24
w