Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel assez facilement » (Français → Anglais) :

En cas de contamination d'un complexe tel que le Halifax Metro Centre, très fréquenté je pense pouvoir prédire que, dans les quatre heures d'un incident, nous pourrions assez facilement traiter — à l'eau tiède, avec deux filières, une pour les hommes une pour les femmes — de 250 à 300 personnes par heure.

If a complex like the Halifax Metro Centre where there would be a crowd were contaminated, I am reasonably confident that, within four hours, we could be processing — with warm water, two streams, separating males and females — easily 250 to 300 people per hour.


Chef Bosum, vous avez construit un nouveau village; il était donc assez facile de mettre en place un tel système.

Chief, you've constructed a new village, so it's fairly easy to put a system like this in place.


Comme l'AMI n'est pas signé, y a-t-il des membres de votre association qui vivent de tels problèmes ou si les cadres peuvent assez facilement travailler dans un siège social situé dans un autre pays?

Since the MAI is not yet signed, are there members in your association that are encountering this type of problem or are managers quite free to go and work in a head office situated in another country?


Ces stations-service doivent se répartir de façon assez homogène sur le territoire national et il doit aussi être relativement facile d'utiliser un tel critère.

These are likely to be distributed fairly evenly across the national territory, and the criterion should also be relatively easily utilised.


Ces stations-service doivent se répartir de façon assez homogène sur le territoire national et il doit aussi être relativement facile d'utiliser un tel critère.

These are likely to be distributed fairly evenly across the national territory, and the criterion should also be relatively easily utilised.


Je pense que le gouvernement a baissé les taxes sur les cigarettes parce qu'il ne voulait pas s'attaquer au vrai problème, c'est-à-dire arrêter la distribution de la contrebande sur le territoire qui était visé implicitement par cette nouvelle loi et, plutôt que de s'attaquer aux contrebandiers comme tels, ils se sont attaqués au produit comme tel. Assez facilement, ce produit-là sera remplacé par un autre; ce sera l'alcool, la drogue et la cocaïne.

I think that the government lowered taxes on cigarettes because it did not want to tackle the real problem and stop the distribution of contraband goods on the territory implicitly affected by this bill; instead of dealing with the smugglers themselves, they went after the product. Except that it will be easy to replace that product with another, like alcohol, drugs or cocaine.


Le comité Wilson a aussi ajouté que de tels changements — et c'est certainement juste —- peuvent être effectués assez facilement en prescrivant des règlements afférents à l'article 124 de la Loi sur la concurrence.

' The Wilson panel also said that such changes — and, it is certainly accurate — can be effected relatively expeditiously by prescribing regulations under section 124 of the Competition Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel assez facilement ->

Date index: 2024-04-03
w