Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technologiques nous aidera » (Français → Anglais) :

Je pense que le fait d'être mieux informés sur les expéditeurs, les cargaisons, les navires et autres moyens de transport qui arrivent au Canada, le fait d'avoir un meilleur accès à cette information, que ce soit du point de vue législatif ou technologique, nous aidera énormément à améliorer notre programme.

I think having good information on shippers, cargo, vessels, and conveyances that are coming to Canada, having access to that information, either from a legislative point of view or from a technological point of view, will go a long way to helping us improve our program.


Comme vous le savez, le gouvernement est justement en train de créer des chaires de recherche d'un bout à l'autre du pays et il faut espérer que cela aidera à cet égard, en particulier pour ce qui est des relations entre les trouvailles technologiques et la demande du marché, et peut-être devrions-nous nous tourner vers certaines de ces chaires pour nous aider dans ce domaine.

As you know, the government is in the process of setting up these research chairs across the country, which will help in that respect, hopefully, and particularly in terms of the relationship between technological push and the market pull, and perhaps we should be looking at some of these chairs that will help us in these areas.


En effet, l'établissement du Centre d'expérimentation des Forces canadiennes nous aidera à parvenir à cette expérimentation: tester et valider les développements technologiques en vue de déterminer ceux qui répondront le mieux aux besoins futurs des Forces canadiennes.

Indeed, the establishment of the Canadian Forces Experimentation Centre will help to do just that: test, experiment and validate technological developments to identify those that will be of greater relevance to the Canadian Forces.


Nous devons examiner les investissements actuels en santé et comprendre qu'il ne s'agit pas seulement d'un service. Ils permettent de déterminer ce qui aidera la population et de financer ces activités en vue de créer un système d'apprentissage dynamique qui favorise l'innovation technologique et pharmaceutique.

We have to look at taking the existing investment in health care, realizing that it's not just a service, it's actually the way we figure out what will work for our population, and fund that activity to be a dynamic learning system that pulls technological or pharmaceutical innovations in, and we bolt health technology assessment onto that to confirm we have those delivered.


Il serait donc bon que notre plénière approuve les scanners et que nous puissions commencer à penser à adopter une législation et une harmonisation dans le domaine de la justice et dans le domaine des affaires intérieures, parce que seule l’adoption de nouvelles mesures technologiques nous aidera vraiment dans la lutte contre le terrorisme.

It would therefore be a very good thing if this plenary sometimes approved scanners and if we could begin to think about adopting legislation and harmonisation in the area of justice and in the area of home affairs, because only the adoption of new technological measures will really assist us in the fight against terrorism.


De nos jours, grâce aux progrès technologiques, lorsque les citoyens auront la possibilité de choisir leurs appareils électriques en fonction de leur efficacité énergétique, l’étiquetage que nous aurons adopté les aidera également à faire un choix en toute connaissance de cause et à contribuer aux économies d’énergie (les citoyens choisissant des appareils plus économiques) et à la préservation de l’environnement.

Today, with advances in technology, when residents have the opportunity to choose electrical appliances according to their energy efficiency, the labelling that we agreed on will also help consumers make a conscious choice and contribute to energy saving (hence, citizens would choose more economical devices) and the preservation of the environment.


Nous avons lancé un réseau technologique canadien qui aidera les petites entreprises à acquérir et à gérer de nouvelles technologies complexes, en les mettant en liaison avec les milieux de la recherche au Canada, et leur assurera un accès rapide à l'information sur la technologie canadienne.

We have launched a Canadian technology network that will help small business acquire and manage new and complex technology by putting them in contact with the Canadian research community and we will provide business with rapid access to information on domestic technology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technologiques nous aidera ->

Date index: 2024-01-20
w