Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "technologie nous devrons aussi tenir " (Frans → Engels) :

Je pense que si nous créons notre propre système, il devra être à la fine pointe de la technologie. Nous devrons aussi tenir compte des développements futurs.

If we are to put together a system, I think our system should be state of the art and take into account the kind of developments that will take place.


Une fois que nous aurons de la clarté sur ces points, nous devrons aussi définir, si le gouvernement britannique le demande, les conditions précises d'une période de transition éventuelle.

Once we have clarity on these points, we should also define the precise conditions for a possible transition period, if the British government requests one.


Il est de retour en prison pour purger une peine de 14 ans, après avoir déjà purgé 14,5 ans d'une peine de 15 ans pour avoir dit aux gens où ils pouvaient mettre des affiches et des lettres, au moment où Deng Xiaoping consolidait son pouvoir et permettait la liberté d'expression par l'entremise d'une institution qu'on appelle le Mur de la démocratie. Toutes sortes de personnes ont exprimé leurs points de vue en disant que si on voulait moderniser des domaines tels que l'agriculture, l'industrie et la technologie, il fallait ...[+++]enir compte des facteurs démocratiques, sinon on était condamné à l'échec, et que Deng Xiaoping et il a nommé Deng Xiaoping par son nom, et c'est probablement le crime pour lequel il est encore puni risquait de devenir un dictateur.

He is back in prison facing another 14 years, having already served 14.5 of a 15-year sentence for the crime of having said, when Deng Xiaoping was consolidating his power and was permitting the expression of opinion through the institution known as the Democracy Wall, where people could put up posters and letters and there was this great outpouring of views, that for modernization of things like agriculture, industry, technology all well and good, but if we do not also pay attention to democracy then we are doomed to fail and that Deng Xiaoping and he named Deng Xiaoping by name and that was probably the crime for which he is being puni ...[+++]


Pour estimer la puissance de la technologie, il convient aussi de tenir compte de la dimension géographique du marché de technologies.

To estimate the strength of the technology, the geographic dimension of the technology market has also to be taken into acount.


Pour être justes, nous devrons aussi tenir compte de la capacité à payer des différents pays et de leur capacité à contribuer à l'effort commun pour qu'un apport net de fonds se fasse au profit des pays en développement, ce qui sera nécessaire pour contribuer à la transition.

To be fair, we have to take account of the capacity of different countries to pay and to contribute, and the net flows will naturally be toward developing countries, which will need help in managing the transition.


Selon un article de Reuters paru le 22 novembre 2012, Jean-Marie Runiga a déclaré que le M23 avait la capacité de tenir Goma après que ses forces avaient été renforcées par des soldats mutins congolais qui avaient quitté les rangs des FARDC: “Premièrement, nous avons une armée disciplinée et nous avons aussi les soldats des FARDC qui nous ont rejoints.

According to a November 22, 2012 Reuters article, Runiga stated that M23 had the capacity to hang on to Goma after M23's forces were bolstered by mutinying Congolese soldiers from the FARDC: “Firstly we have a disciplined army, and also we have the FARDC soldiers who've joined us.


[Français] M. Pierre Paquette: Je veux ajouter que lorsque nous établirons nos priorités, nous devrons aussi tenir compte des éléments que le ministre ou le ministère a lui-même identifiés comme des priorités, c'est-à-dire ce qui se trouvait sur les premières pages du document sur les crédits que nous avons étudiés hier au grand comité, entre autres le règlement des différends.

[Translation] Mr. Pierre Paquette: I would add that when we set our priorities we should also take into account what the minister and the department have identified as priorities, that is, the introduction to the estimates document that we examined yesterday in the main committee, including dispute resolution.


Pour y parvenir efficacement, nous devons tenir compte aussi de la dimension extérieure dans le développement de nos normes réglementaires et autres.

To do so effectively we must also take account of the external dimension in making our regulatory and other standards. This is not about downgrading our rules.


L'intérêt public nous oblige aussi à tenir compte des importants effets induits de ces industries de pointe en termes d'applications civiles.

Public interest also requires us to take account of the important spin off effects in terms of civil applications of these high tech industries.


Alors tant que nous ne serons pas libérés de cette obligation, nous devrons trouver un moyen d'assurer une certaine concurrence à Air Canada, naturellement, et nous devrons aussi maintenir des activités à Mirabel.

So until we are released from that obligation, we will have to find some ways to offer some competition to Air Canada, obviously, but also to maintain some activity in Mirabel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technologie nous devrons aussi tenir ->

Date index: 2020-12-23
w