Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «techniques de combat étant encore » (Français → Anglais) :

Quand, en 2006, par exemple, nos militaires ont lancé, sous la direction du général Fraser, l'opération Méduse, c'est-à-dire l'un des plus importants et des plus galvanisants échanges de tirs de toute la mission, dont l'objectif consistait à mettre en déroute les insurgés qui se trouvaient à Kandahar, la participation de l'armée afghane fut plutôt limitée, ses techniques de combat étant encore rudimentaires.

When, for example, our military launched Operation Medusa in 2006 led by General Fraser, one of the most significant and galvanizing firefights in the entire mission aimed at disrupting insurgents in Kandahar, the Afghan army had only basic skills and its involvement in the operation was limited.


M. Campbell : Non. Lorsque le ministre a annoncé les consultations au sujet du réexamen de la Loi sur les banques, il a clairement indiqué qu'étant donné tout ce qui se passe ailleurs dans le monde, il s'agirait d'un examen technique, car nous sommes encore en train de mettre tout cela en oeuvre.

Mr. Campbell: No. When the minister announced the consultations on the review of the Bank Act, he said clearly that, given everything that has happened elsewhere in the world, this would be a technical review because we are still in the implementation of all of that.


Une évaluation des progrès techniques et scientifiques a montré que l’utilisation de plomb dans les applications faisant l’objet du point 8 i) était inévitable, étant donné que l’on ne dispose pas encore de matériaux de remplacement.

An assessment of technical and scientific progress has demonstrated that the use of lead in the application covered by item 8(i) is unavoidable, as the substitutes are not yet available.


Cependant, la plupart de ces techniques sont encore dans la phase de RD. Par ailleurs, étant donné leur mécanisme spécifique de stockage temporaire ou permanent du CO2, et compte tenu du fait que les volumes de CO2 qu’elles traitent ne sont pas nécessairement suffisants, on ne saurait tirer de conclusions claires quant aux effets de ces techniques sur la réduction des émissions de CO2.

However, most of these technologies are still in the RD phase. Furthermore, there are no clear conclusions regarding their CO2 abatement effects, due to their specific mechanism for temporary or permanent CO2 storage, and they might not present the sufficient volumes of CO2 needed.


Il convient que certains matériaux et composants contenant du plomb, du mercure, du cadmium ou du chrome hexavalent continuent d’être exemptés de l’interdiction visée à l’article 4, paragraphe 2, point a), de la directive 2000/53/CE, étant donné que l’utilisation des substances en question dans ces matériaux et composants spécifiques est encore inévitable du point de vue technique ou scient ...[+++]

Certain materials and components containing lead, mercury, cadmium or hexavalent chromium should continue to be exempted from the prohibition set out in Article 4(2)(a) of Directive 2000/53/EC, since the use of such substances in those specific materials and components is still technically or scientifically unavoidable.


Sur ces dix nouvelles applications, il convient que cinq matériaux et composants contenant du plomb continuent d’être temporairement exemptés de l’interdiction visée à l’article 4, paragraphe 2, point a), de la directive 2000/53/CE, étant donné que l’utilisation des substances en question dans ces matériaux et composants spécifiques est encore inévitable du point de vue technique ou scient ...[+++]

Out of these, five materials and components containing lead should continue to be temporarily exempted from the prohibition set out in Article 4(2)(a) of Directive 2000/53/EC, since the use of these substances in those specific materials and components is still technically or scientifically unavoidable.


"Le Conseil décidera, sur la base de l'examen technique en cours, quels sont les projets encore à réaliser dans le secteur des systèmes de communication et d'information PESD (CIS), étant entendu que ceux-ci sont à financer dans le cadre du Titre III du budget du Conseil".

"The Council will decide, on the basis of the technical study under way, which projects are still to be carried out in the ESDP communications and information systems (CIS) sector, on the understanding that these must be financed under Title III of the Council budget".


Étant donné la privatisation des principales liaisons ferroviaires et les particularités de la législation sur la privatisation, la Commission n'a pas encore eu l'occasion de soutenir des projets ferroviaires en Estonie, à l'exception d'une mesure d'assistance technique.

Due to the privatisation of the main rail-links and the particularities of the privatisation legislation, the Commission has not yet found the opportunity to support rail projects in Estonia, with the exception of one measure for technical assistance.


Pour plusieurs raisons et tout en maintenant complètement l'objectif du régime définitif qui a été fixé, il convient d'agir avec prudence : - Le régime transitoire étant globalement un succès, beaucoup estiment inutiles, voire dangereux, de nouveaux bouleversements du régime comunautaire de la TVA. - Par ailleurs, avant que soient examinées des propositions précises, il faut qu'il y ait accord politique sur les principales orientations relatives au régime définitif, ce qui n'est pas encore le cas entre les Etats membres - Enfin, dans ...[+++]

For several reasons and although the Commission remains fully committed to the objective of the definitive system, there is a need to act with caution: - since the transitional arrangements have been a success on the whole, it is widely felt that new upsets in the Community system of VAT would be pointless, or even dangerous; - before specific proposals are examined, political agreement is necessary on the main guidelines for the definitive system: this has not yet been reached between Member States; - lastly, in this very complex area, despite the considerable work done by the staff of DG XXI for a year or so, all the ...[+++]


Les travaux se concentrent désormais sur deux chantiers principaux : - la convergence : ses progrès sont réels, le taux d'inflation dans l'Union étant ramené à 3%; néanmoins, des efforts supplémentaires doivent encore être faits en ce qui concerne la maîtrise des déficits publics; ils ne sont pas hors d'atteinte puisqu'il s'agit d'une baisse de 1,7 points en deux ans des déficits, qui devraient passer de 4,7% en 1995 à 3% en 1997; - les aspects techniques de la pré ...[+++]

Work will now concentrate on two main areas: - convergence: real progress has been made, with the inflation rate in the Union now down to 3%; nevertheless, further efforts are still needed to bring government deficits under control; the deficits themselves are not beyond control since they have to be trimmed by only 1.7 percentage points in two years, from 4.7% in 1995 to 3% in 1997; - the technical aspects of the preparations: after the considerable impetus given by the Madrid European Council in December, the Finance Ministers, at their meeting in Verona in April, reached agreement on two major aspects: relations between the "ins" a ...[+++]


w