En même temps, monsieur le président, l'accord prév
oit que chacune des parties soustraira les importations de l'autre aux mesures globales d'urgence, sauf dans c
ertaines conditions très précises, par exemple si les importation
s de l'autre partie représentent une part substantielle du total des importations et s
i elles contribuent directement à causer ...[+++]un dommage grave.
At the same time, Mr. Chairman, the agreement provides that each party will exclude imports from the other under global emergency safeguard actions, except under strict conditions, such that the imports from the other side are a significant share of imports and contribute directly to serious injury.