Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taux élevé devrait permettre " (Frans → Engels) :

Le fait de recourir à un barème standard de coûts unitaires, à des montants forfaitaires et aux financements à taux forfaitaire devrait permettre de simplifier les procédures pour le bénéficiaire et de réduire la charge administrative pour l'ensemble des partenaires des projets relevant du FSE.

The use of standard scales of unit costs, lump sums and flat-rate financing should lead to simplification for the beneficiary and should lower the administrative burden for all ESF project partners.


Ainsi, le recours plus fréquent aux financements forfaitaires ou financements à taux forfaitaire devrait permettre d'alléger les charges administratives, tant pour les services gestionnaires de la Commission que pour les bénéficiaires, notamment pour la mise en place des programmes de mobilité.

Greater use of lump-sum or flat-rate financing options, for example, should help to lighten the administrative burden both for Commission managing departments and for recipients, especially where the implementation of mobility schemes is concerned.


2. estime qu'investir uniquement dans des moyens de mise en adéquation des compétences avec les exigences du marché de travail – en vue de créer de nouveaux emplois – ne suffira pas pour garantir la reprise économique après la crise; souligne que la pénurie d'emplois est généralement due au déficit de croissance en Europe et qu'à l'heure actuelle, l'inadéquation des compétences n'est pas encore la cause principale des taux de chômage élevés; reconnaît toutefois que l'inadéquation actuelle des compétences deviendra un problème croissant avec la reprise graduelle de l'économie et qu'il convient p ...[+++]

2. Is of the opinion that merely investing in ways of matching skills to labour market demands – in order to creating job opportunities – is not a sufficient means of ensuring economic recovery from the crisis; stresses that the lack of jobs is commonly the result of a lack of growth in Europe, and that, at present, skills mismatches are not yet the main cause for the high unemployment rates; agrees, however, that the existing skills mismatch will be a growing problem as the economy gradually recovers, and that continued efforts to bring education, training and the labour market closer together should therefore be reinforced at all lev ...[+++]


6. constate avec inquiétude que le taux d'annulation des crédits reportés de 2012 reste relativement élevé, avec 28 %, contre 45 % en 2012; reconnaît, au vu des informations transmises par l'Office, que celui-ci poursuivra ses efforts pour remédier au taux élevé d'annulations, en procédant à une analyse approfondie des montants reportés en fin d'exercice, ce qui devrait permettre de réduire le niveau global de ...[+++]

6. Notes with concern that the level of cancelled carry-overs from 2012 remained relatively high at 28 % whereas in 2012, it stood at 45 %; acknowledges from the Office that the high level of cancellations will continue to be addressed by a thorough analysis of amounts carried over at the end of the year, which should diminish the overall carry-over levels;


6. constate avec inquiétude que le taux d'annulation des crédits reportés de 2012 reste relativement élevé, avec 28 %, contre 45 % en 2012; reconnaît, au vu des informations transmises par l'Office, que celui-ci poursuivra ses efforts pour remédier au taux élevé d'annulations, en procédant à une analyse approfondie des montants reportés en fin d'exercice, ce qui devrait permettre de réduire le niveau global de ...[+++]

6. Notes with concern that the level of cancelled carry-overs from 2012 remained relatively high at 28 % whereas in 2012, it stood at 45 %; acknowledges from the Office that the high level of cancellations will continue to be addressed by a thorough analysis of amounts carried over at the end of the year, which should diminish the overall carry-over levels;


Le choix du point d'origine pour l'extrapolation des taux d'intérêt sans risque devrait permettre aux entreprises d'apparier par des obligations les flux de trésorerie qui sont décomptés à des taux d'intérêt non extrapolés dans le calcul de la meilleure estimation.

The choice of the starting point of the extrapolation of risk-free interest rates should allow undertakings to match with bonds the cash flows which are discounted with non-extrapolated interest rates in the calculation of the best estimate.


Le programme devrait soutenir les actions visant à accroître l'innovation sociale en vue de répondre aux besoins sociaux qui ne sont pas rencontrés ou qui le sont insuffisamment, en matière de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, de promotion d'un taux élevé d'emplois durables et de qualité, de garantie d'une protection sociale adéquate, prévenant la pauvreté, et d'amélioration des conditions de travail et de l'accès des personnes vulnérables à la formation, tout en tenant dûment c ...[+++]

The Programme should support action to increase social innovation, in response to social needs that are not met or that are met insufficiently, in respect of combating poverty and social exclusion, promoting a high level of quality and sustainable employment, guaranteeing adequate and poverty-preventing social protection, improving working conditions and improving access to training for vulnerable people, taking due account of the role of regional and local authorities.


Une marge raisonnable entre les coûts de gros et les prix de détail devrait permettre aux fournisseurs de services d’itinérance de couvrir l’ensemble de leurs coûts spécifiques d’itinérance au niveau de détail, y compris une part appropriée des coûts de commercialisation et les subventions de terminaux téléphoniques tout en leur laissant un montant suffisant pour permettre un taux de rentabilité raisonnable.

A reasonable margin between wholesale costs and retail prices should ensure that roaming providers cover all their specific roaming costs at retail level including appropriate shares of marketing costs and handset subsidies and are left with an adequate residual to yield a reasonable return.


La taxe sur la valeur ajoutée devrait-elle être cette voie et devrait-elle permettre des taux réduits de taxe sur la valeur ajoutée, passant d’un taux élevé ou moyen à un taux inférieur dans certaines régions, et que faisons-nous à ce propos?

Should value added tax be the route and should it allow for reduced rates of value added tax from the high or middle rate down to the lower rate in certain areas – and what are we doing about that?


Ce taux élevé devrait permettre à l'Europe de prendre une longueur d'avance dans le domaine de l'Internet mobile lors du déploiement des réseaux de troisième génération.

These high rates should help to give Europe a strong lead in mobile Internet when the 3rd generation (3G) networks are rolled out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux élevé devrait permettre ->

Date index: 2023-01-08
w