Enfin, il est stipulé que dans l'application des critères pour le choix des zones de l'objectif n° 2 la Commission tiendra compte de l'incidence relative des situations nationales par rapport à la moyenne communautaire, pour ce qui concerne le taux de chômage, le taux d'industrialisation et le déclin industriel, ainsi que le taux d'activité ou d'emploi réel.
Finally, it was stipulated that in implementing the criteria for selecting Objective 2 areas, the Commission would take into account the level of unemployment, the degree of industrialization and industrial decline, and the level of economic activity or actual employment, as reflected nationally on a relative basis compared with the Community average.