Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chômage devrait commencer » (Français → Anglais) :

La situation du marché du travail ayant commencé à s'améliorer courant 2013, davantage d'emplois devraient être créés et le taux de chômage devrait continuer de diminuer (pour atteindre 10,1 % dans l'UE et 11,4 % dans la zone euro en 2015).

Labour market conditions started to improve in the course of 2013 and more job creation as well as a further decline in unemployment rates should follow (to 10.1% in the EU and 11.4% in the euro area in 2015).


7. presse la Commission de proposer une réponse forte aux problèmes sociaux de l'Union européenne, notamment au chômage, au déficit de compétences, aux inégalités sociales et à l'exclusion, ainsi qu'au risque de dumping social et de fuite des cerveaux; estime que cela plaide en faveur d'une reprise économique et d'un investissement favorisant la création d'emplois de qualité, ainsi que d'un investissement social axé sur les compétences, la prise en charge des enfants et d'autres services sociaux, et de l'économie sociale; estime que cela nécessite également une plus forte convergence pour assurer le respect d'un ensemble de normes soci ...[+++]

7. Urges the Commission to come up with a powerful response to address the EU’s social problems, notably unemployment, the skills gap, social inequalities and exclusion, as well as the risks of social dumping and the brain drain; considers that this calls for an economic recovery and investment fostering quality job creation, social investment focusing on skills, childcare and other social services, and the social economy; considers that it also requires stronger convergence to ensure that a set of fundamental social standards is respected across the Union; considers that, in this context, fair labour mobility should be promoted as a ...[+++]


7. presse la Commission de proposer une réponse forte aux problèmes sociaux de l'Union européenne, notamment au chômage, au déficit de compétences, aux inégalités sociales et à l'exclusion, ainsi qu'au risque de dumping social et de fuite des cerveaux; estime que cela plaide en faveur d'une reprise économique et d'un investissement favorisant la création d'emplois de qualité, ainsi que d'un investissement social axé sur les compétences, la prise en charge des enfants et d'autres services sociaux, et de l'économie sociale; estime que cela nécessite également une plus forte convergence pour assurer le respect d'un ensemble de normes soci ...[+++]

7. Urges the Commission to come up with a powerful response to address the EU’s social problems, notably unemployment, the skills gap, social inequalities and exclusion, as well as the risks of social dumping and the brain drain; considers that this calls for an economic recovery and investment fostering quality job creation, social investment focusing on skills, childcare and other social services, and the social economy; considers that it also requires stronger convergence to ensure that a set of fundamental social standards is respected across the Union; considers that, in this context, fair labour mobility should be promoted as a ...[+++]


Le financement de l’Initiative pour l’emploi des jeunes devrait être ouvert à toutes les régions où le chômage des jeunes est supérieur à 25 %. La Commission a proposé des dispositions opérationnelles en mars 2013 (voir IP/13/217) pour permettre aux États membres de commencer à utiliser les ressources financières de l’Initiative pour l’emploi des jeunes dès que le nouveau cadre budgétaire 2014-2020 entrera en vigueur.

Youth Employment Initiative funding is due to be open to all regions where youth unemployment is over 25%.The Commission proposed operational rules in March 2013 (see IP/13/217) to allow Member States to start using the Youth Employment Initiative's financial resources immediately once the new 2014-20 budget framework comes into force.


En effet, la demande intérieure devrait contribuer positivement à la croissance tandis que les exportations nettes devraient augmenter, et le chômage commencer à baisser.

Indeed domestic demand will contribute positively to growth while net exports grow, and unemployment will start declining.


Le taux de chômage devrait commencer à baisser de nouveau pour revenir, en 2004, au taux de 7,4% enregistré en 2001.

The unemployment rate is expected to start falling again to the 2001 level of 7.4% in 2004.


Le taux de chômage devrait commencer à baisser de nouveau pour revenir, en 2004, au taux de 7,4% enregistré en 2001.

The unemployment rate is expected to start falling again to the 2001 level of 7.4% in 2004.


Au lieu de prendre la forme d’un pot-pourri de tous les types d’éléments désirables, tout nouvel agenda de politique sociale devrait se concentrer sur des mesures concrètement réalisables, à commencer par des investissements dans l’éducation, la formation et l’apprentissage tout au long de la vie, assortis d’une hausse massive du taux d’emploi et d’une réduction en conséquence du chômage, qui est la principale cause de l’exclusion ...[+++]

Far from being a mish-mash of every kind of desirable thing, a new social policy agenda should concentrate on practically achievable actions, primarily investments in education, training and lifelong learning, with a marked rise in employment and a consequent reduction in unemployment, which is the basic cause of social exclusion.


Sur le plan des impôts, ils estiment que le gouvernement fédéral devrait commencer par alléger le fardeau fiscal des simples citoyens en réduisant l'impôt sur le revenu des particuliers, qu'il devrait commencer par harmoniser et simplifier le régime fiscal de manière à diminuer les frais administratifs, la paperasserie qui coûte cher et les impôts en général, qu'il devrait diminuer les charges sociales, grâce aux économies qu'il pourrait réaliser par l'entremise du régime d'assurance-chômage, qu'il devrait examiner sérieusement la recommandation que la Fédération canadienne de l'entreprise indépe ...[+++]

It should give serious consideration to the recommendation made by the Canadian Federation of Independent Business and supported by the region's small business working committee to increase the small business tax deduction to $400,000 from $200,000.


Le taux de chômage est très élevé mais devrait commencer à diminuer en 2014.

The unemployment rate is very high but is expected to start declining in 2014.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage devrait commencer ->

Date index: 2023-10-22
w