Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taux de capture demeurent très » (Français → Anglais) :

Le taux de chômage a continué à chuter rapidement, mais demeure très élevé et la forte segmentation du marché du travail empêche une croissance plus rapide de la productivité de la main-d'oeuvre.

Unemployment has continued its rapid decline, but remains very high and the high degree of labour market segmentation impedes faster labour productivity growth.


De même, le chômage de longue durée, avec 0,7% de taux global et 0,8% pour les femmes, demeure très faible.

Also long term unemployment was with 0.7% overall and 0.8% for women very low.


Le chômage de longue durée comporte des risques sérieux d'exclusion du marché du travail et permet d'évaluer la capacité des institutions du marché du travail à réintégrer les travailleurs. En 2002, le chômage de longue durée avait légèrement diminué, mais il touchait toujours près de 3 % de la population active de l'UE. Le chômage de longue durée demeure très fréquent en Grèce et en Italie où il touche plus de 5 % de la population active. Si le taux de chômage de longue durée des femmes est supérieur à celui des ...[+++]

Long-term unemployment entails serious risks of exclusion from the labour market and gives a measure of the capacity of the labour market institutions to reintegrate workers. In 2002 long-term unemployment decreased slightly but still affected around 3% of the EU labour force. It remains most common in Greece and Italy, where more than 5% of the labour force is affected. For the EU as a whole, long-term unemployment rates are higher for women than for men, although the opposite applies in Finland, Ireland, Sweden and the UK.


La conjoncture économique et les avancées dans les politiques actives en faveur de l'emploi ont permis d'atteindre une diminution des taux du chômage à long terme et à très long terme, même si la forte proportion d'emplois temporaires (30,2%) demeure une préoccupation.

The economic situation and advances in active employment policies have allowed the reduction of LTU and VLTU rates, although there is still concern over the high proportion of temporary jobs (30.2%).


Une autre priorité absolue demeure, en l'occurrence, appliquer toutes les mesures prévues pour résoudre le rationnement actuel des services de garderie d'enfants, dans l'optique de prévenir le risque que les mesures d'incitation à une plus forte natalité aient des retombées négatives sur le taux d'emploi féminin, déjà très faible.

It remains another absolute priority to implement all the envisaged measures intended to remedy the current rationing of childcare services, also in order to prevent the risk of the incentives to raising the birth-rate having a negative impact on an already low female employment rate.


45. constate avec inquiétude que le chômage demeure très élevé, le taux de chômage des jeunes étant l'un des plus forts au monde, et celui des femmes stagnant à un niveau très bas; salue le plan d'action sur l'emploi des jeunes mis en place en liaison avec le programme de l'OIT pour le travail décent; invite le gouvernement à améliorer la coordination entre les organes chargés d'imposer le respect des règles régissant le travail et à mettre à profit la formation commune organisée par la Confédération européenne des syndicats pour renforcer la capacité des partenaires sociaux à nouer un dialogue ...[+++]

45. Notes with concern that unemployment continues to be very high, with youth unemployment one of the highest worldwide, and that female employment remains very low; welcomes the action plan on youth employment developed in conjunction with the ILO Decent Work programme; calls on the government to improve coordination between bodies enforcing labour rules and build on the joint training organised by the European TUC to strengthen the capacities of social partners to engage in effective social dialogue; is of the view that further investment in the strengthening of research, technological development and innovation capacity is needed ...[+++]


1. se félicite que la Cour de justice de l'Union européenne (ci-après dénommée «Cour de justice») ait disposé, en 2011, de crédits d'engagement d'un montant total de 335 904 453,30 EUR (323 784 221,30 en 2010) et que le taux d'exécution des crédits pour la section IV – Cour de justice soit demeuré très élevé en 2011 (plus de 98 % au total, et même plus de 99 % pour les crédits du titre 2); souligne que le taux d'exécution aurait pu atteindre 99 %, si le Conseil n'avait pas refusé la proposition d'ajustement des s ...[+++]

1. Welcomes the fact that in 2011, the Court of Justice of the European Union (‘Court of Justice’) had commitment appropriations amounting to EUR 335 904 453,30 (EUR 323 784 221,30 in 2010) and that the rate of implementation of appropriations for the Section IV – Court of Justice, remained very high in 2011 (more than 98% in total, and even higher than 99% for the appropriations in Title 2); stresses that the rate of implementation could have reached 99% had it not been for the Council's refusal to follow the Commission's proposed salary adjustment (+1,7% backdated to 1 July 2011);


1. salue le fait que le taux d'exécution des crédits pour la section IV – Cour de justice soit demeuré très élevé en 2011 (plus de 98 % au total, et même plus de 99 % pour les crédits du point 2); estime par ailleurs nécessaire de souligner que le taux d'exécution aurait pu atteindre les 99 % au total, si le Conseil n'avait pas refusé la proposition d'ajustement des salaires présentée par la Commission (+ 1,7 % rétroactif au 1.7.2011);

1. Welcomes that the rate of implementation of appropriations for the Section IV – Court of Justice, remained very high in 2011 (more than 98% in all, and even higher than 99% for the appropriations in Title 2). In addition, it is to be stressed that the rate of implementation could have reached 99%, had it not been for the Council’s refusal to follow the Commission’s proposed salary adjustment (+1.7% backdated to 1.7.2011);


1. se félicite que la Cour de justice de l'Union européenne (ci-après "Cour de justice") ait disposé, en 2011, de crédits d'engagement d'un montant total de 335 904 453,30 EUR (323 784 221,30 en 2010) et que le taux d'exécution des crédits pour la section IV – Cour de justice soit demeuré très élevé en 2011 (plus de 98 % au total, et même plus de 99 % pour les crédits du titre 2); souligne que le taux d'exécution aurait pu atteindre 99 %, si le Conseil n'avait pas refusé la proposition d'ajustement des salaires p ...[+++]

1. Welcomes the fact that in 2011, the Court of Justice of the European Union ('Court of Justice') had commitment appropriations amounting to EUR 335 904 453,30 (EUR 323 784 221,30 in 2010) and that the rate of implementation of appropriations for the Section IV – Court of Justice, remained very high in 2011 (more than 98% in all, and even higher than 99% for the appropriations in Title 2); stresses that the rate of implementation could have reached 99% had it not been for the Council’s refusal to follow the Commission’s proposed salary adjustment (+1,7% backdated to 1 July 2011);


Malgré un taux d’utilisation très satisfaisant, les possibilités de capture de thon sont passées de 43 navires à 33 alors que les possibilités de pêche démersale augmentent, bien que le taux d’utilisation soit très faible en 2002/2001 (27 %) et en 2001/2002 (42 %).

In spite of the very satisfactory utilisation rate, tuna catching opportunities decline from 43 vessels to 33 while demersal fishing possibilities go up, although the utilisation rate was poor with 27% in the 2000/2001 and 42% in the 2001/2002 period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux de capture demeurent très ->

Date index: 2024-07-11
w