Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tarif des douanes dont mes collègues vont parler " (Frans → Engels) :

Étant donné ces modifications et d'autres modifications au Tarif des douanes dont mes collègues vont parler durant ce débat, nous proposons d'annuler l'actuel tarif pour le remplacer par une toute nouvelle loi.

Given these and other changes to the customs tariff, which my colleagues will address during this debate, we proposed to repeal the current customs tariff and replace it with an entirely new act.


M. Guéranger : Le 1 juin ne concerne pas cette modification, mais celle dont mes collègues vont parler.

Mr. Guéranger: June 1 does not apply to this amendment but to the other amendment that my colleagues will talk about.


Je pense que mes collègues vont parler du rôle de ces organismes et de la façon dont ils peuvent mieux collaborer avec leurs homologues américains.

I believe my colleagues are going to deal with the role of these organizations and how cooperation with their U.S. counterparts can be enhanced.


Notre capacité à agir collectivement dans ce sens fera que nous pourrons continuer à avoir l'incidence économique et communautaire dont vont vous parler mes collègues.

Our abilities to do this collectively will ensure that we can continue to make the economic and community-based impact my colleagues will talk about.


Le rapporteur rappelle qu’il est nécessaire de s’assurer que la proposition est conforme au résultat des négociations relatives à la réforme de la PAC, ainsi qu’aux changements qui vont être apportés à la suite de la mise en conformité du règlement relatif au code des douanes communautaire et des règlements relatifs à la nomenclature tarifaire et statistique ...[+++]

The rapporteur reminds of the need to ensure the proposal is in line with the outcome of negotiations on CAP reform as well as the changes that will be brought by alignments of the regulations on Common Customs Code as well as on the Tariff and statistical nomenclature and the Common Customs Tariff.


Cette situation nous a permis de dégager les investissements que nous souhaitions à très court terme et mes collègues vont vous en parler.

This situation enabled us to release the investments that we wanted in the very short term and my colleagues will speak to you about this.


Pour, donc, que les derniers collègues qui vont parler sur les derniers rapports ne voient pas le soleil se lever dans cette salle, je demanderai aux orateurs de s’en tenir au temps qui leur est imparti.

So that the last few Members, speaking on the last few reports, do not have to watch the sun rise from this room, I would ask speakers to keep to the time allotted to them.


Mes collègues vont parler de certaines de nos préoccupations dans les prochaines interventions — par exemple, de l'argent qui se retrouve entre les mains de l'industrie américaine et de la façon dont l'industrie canadienne est traitée — mais je laisse à mes collègues le soin d'en parler.

My colleagues in subsequent rounds are going to talk about some of the concerns we have for example, money ending up in the hands of the U.S. industry and the treatment of the Canadian industry but my colleagues will come to that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tarif des douanes dont mes collègues vont parler ->

Date index: 2025-02-26
w