Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demandez à votre grand-mère de vous parler de sa vie

Traduction de «vont vous parler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Demandez à votre grand-mère de vous parler de sa vie

Living History: Ask your Foremother About Her Story
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous allez pouvoir, d'ici un jour ou deux, poser la question aux représentants de Sécurité publique Canada qui vont vous parler du volet policier de la question.

You may address that question to those representing Public Safety in the next day or two in terms of the policing.


Je vais maintenant céder la parole aux pdg des cinq plus grandes sociétés céréalières du Canada, qui vont vous parler un peu plus que je ne l'ai fait de la nécessité de pousser la commercialisation du système de transport et de manutention des grains.

I would now like to turn this session over to the CEOs representing Canada's five largest grain companies, who will elaborate on and reinforce the points we have made on the need for further commercialization of the grain-handling and transportation system.


Mme Rakotonaivo : La fondation a créé des comités — ils vont vous parler de tout cela demain — et la Colombie- Britannique siège sur chacun de ces comités.

Ms. Rakotonaivo: The foundation has established some committees — they will talk to you about all that tomorrow — and British Columbia is sitting on each of these committees.


Vous allez entendre d'autres organisations qui vont vous parler des besoins artistiques.

You will hear from other organizations with regard to artistic needs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous ajoutez un sixième point, il y aura une personne qui va en parler, les autres personnes vont prendre autre chose.

If you add a sixth point, one person will discuss it, and the other people will discuss something else.


Je viens tout juste de parler avec l’un des organisateurs et lui ai demandé: «Êtes-vous toujours optimiste?» «Bien sûr, m’a-t-il répondu. Les choses vont dans le bon sens».

I spoke just a few moments ago to one of the organisers and said, ‘Are you still optimistic?’ He said, ‘Of course I am. Things are going in the right direction’.


Bien sûr, elle a besoin d’une réforme, et si vous me permettez juste de parler des exploitations familiales à M. Ó Neachtain, moi aussi je veux protéger les petits agriculteurs, mais rappelons-nous, dans le contexte de nos discussions sur l’avenir de la politique agricole commune - et je pense avoir raison en disant cela -, que 75% des paiements PAC vont à des agriculteurs aux revenus supérieurs à la moyenne.

Of course it needs reform, and if I can just make the point about family farms to Mr Ó Neachtain, I want to protect small farmers, too, but let us remember in the context of our discussions about the future of the common agricultural policy – and I think I am right in saying this – that 75% of CAP payments go to farmers with above-average incomes.


Bien sûr, elle a besoin d’une réforme, et si vous me permettez juste de parler des exploitations familiales à M. Ó Neachtain, moi aussi je veux protéger les petits agriculteurs, mais rappelons-nous, dans le contexte de nos discussions sur l’avenir de la politique agricole commune - et je pense avoir raison en disant cela -, que 75% des paiements PAC vont à des agriculteurs aux revenus supérieurs à la moyenne.

Of course it needs reform, and if I can just make the point about family farms to Mr Ó Neachtain, I want to protect small farmers, too, but let us remember in the context of our discussions about the future of the common agricultural policy – and I think I am right in saying this – that 75% of CAP payments go to farmers with above-average incomes.


Alors que vous essayez d'encourager les États membres et l'Union à renforcer l'aide au développement, par ailleurs, nous avons, au sein des organismes internationaux - on pourrait aussi parler de l'OMC - des politiques qui vont parfois à l'encontre de la réussite de ces objectifs.

Moreover, at the same time as you are trying to encourage Member States of the Union to increase development aid, within the international bodies – we could quote the WTO as an example here – policies are being pursued which in some cases are preventing these objectives from being achieved.


Je suis sûr, monsieur Brotto, monsieur Markey et monsieur Bradley, que mes collègues vont vous parler de l'énorme déception parmi les clients, vos clients, quant à cette intégration et aux défis que vous devez relever.

I'm sure Mr. Brotto, Mr. Markey, and Mr. Bradley, you'll hear from my colleagues with regard to the tremendous disappointment that exists out there in the customer base, your customers, as to the integration and challenges you face.




D'autres ont cherché : vont vous parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vont vous parler ->

Date index: 2024-11-06
w