Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tardif j'aimerais tout " (Frans → Engels) :

Cependant, ils aimeraient tout d’abord savoir quelle législation s’appliquerait à cet achat et, plus généralement, aux biens qu’ils détiendraient conjointement en cas de séparation ou de décès de l’un d’entre eux: la législation espagnole, néerlandaise ou française?

However, they would first like to know which law would apply to the purchase and, more generally, the property they would own together if they were to separate or if one of them died: Would it be Spanish, Dutch or French law?


Le sénateur Tardif : J'aimerais tout d'abord remercier madame la ministre d'avoir accepté de comparaître devant nous aujourd'hui, de même que madame MacLeod et monsieur Farley.

Senator Tardif: First of all, I would like to thank the minister for agreeing to appear before us today. Thanks also to Ms. MacLeod and Mr. Farley.


En dépit d'un démarrage tardif, de moyens humains limités et d'un budget modeste par rapport à l'ampleur des tâches, l'AEL a exercé un effet catalyseur et a stimulé l'élaboration de plus de 8 000 projets au niveau local, tout en jetant les bases de stratégies futures à l'échelon national et européen.

Despite a late start, limited staff resources and a modest budget compared to the tasks required, the EYL was a catalyst which stimulated the development of more than 8000 activities at grass root level, and laid the foundations for future policies at national and European level.


La sénatrice Tardif : J'aimerais revenir à toute la question du financement par le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie.

Senator Tardif: I would like to go back to the whole issue of funding by the Natural Sciences and Engineering Research Council.


La sénatrice Tardif : J'aimerais revenir sur un point soulevé tout à l'heure.

Senator Tardif: I would like to come back to a point raised earlier.


La sénatrice Tardif : J'aimerais vous offrir toutes mes félicitations et vous remercier pour tout votre travail et votre dévouement au cours des six dernières années.

Senator Tardif: I want to congratulate you and to thank you for all your work and dedication over the past six years.


approuve tout ajout tardif d'un point à l'ordre du jour concernant une proposition de modification des statuts.

approve any late addition of an item to the agenda regarding a proposal to amend the Statutes.


des intérêts payés, ou inscrits en compte, qui se rapportent à des créances de toute nature, assorties ou non de garanties hypothécaires ou d'une clause de participation aux bénéfices du débiteur, et notamment les revenus des fonds publics et des obligations d'emprunts, y compris les primes et lots attachés à ceux-ci; les pénalisations pour paiement tardif ne sont pas considérées comme des paiements d'intérêts.

interest paid or credited to an account, relating to debt claims of every kind, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a right to participate in the debtor's profits, and, in particular, income from government securities and income from bonds or debentures, including premiums and prizes attaching to such securities, bonds or debentures; penalty charges for late payments shall not be regarded as interest payments.


a)des intérêts payés, ou inscrits en compte, qui se rapportent à des créances de toute nature, assorties ou non de garanties hypothécaires ou d'une clause de participation aux bénéfices du débiteur, et notamment les revenus des fonds publics et des obligations d'emprunts, y compris les primes et lots attachés à ceux-ci; les pénalisations pour paiement tardif ne sont pas considérées comme des paiements d'intérêts.

(a)interest paid or credited to an account, relating to debt claims of every kind, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a right to participate in the debtor's profits, and, in particular, income from government securities and income from bonds or debentures, including premiums and prizes attaching to such securities, bonds or debentures; penalty charges for late payments shall not be regarded as interest payments.


Le sénateur Losier-Cool : Avant de passer à ma question, j'aimerais dire que je suis réconfortée par ce que le sénateur Tardif a mentionné tout à l'heure à propos de l'effet du bilinguisme.

Senator Losier-Cool: Before I ask my question, I would like to say that I am comforted by what Senator Tardif mentioned earlier about the effective bilingualism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tardif j'aimerais tout ->

Date index: 2022-06-29
w