Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant besoin nous ne pourrons jamais " (Frans → Engels) :

Comme je l'ai déjà dit, si le fédéral ne se présente pas à la table, s'il n'est pas prêt à exercer ce leadership dont nous avons tant besoin, nous ne pourrons jamais régler le déficit en matière d'infrastructure.

As I have indicated, if Ottawa does not come to the table, is not prepared to play that leadership role that is so badly needed today, we will never be able to deal with the infrastructure deficit we have.


Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.

In a globalised world, the European Union has never been more needed but rarely more questioned.


«Nous ne pourrons jamais accepter les incohérences qui permettent de faire le commerce ou la promotion des instruments de mort et de torture», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce. «Qu'il s'agisse des injections létales, de la chaise électrique ou des matraques à pointes, de telles méthodes abominables n'ont pas leur place dans notre société.

"We can never accept loopholes that allow instruments of death and torture to be traded or promoted", said EU Commissioner for Trade, Cecilia Malmström, adding: "From lethal drug injection systems to electric chairs or spiked batons, such terrible devices have no place in our societies.


Nous, Européens, nous ne pourrons jamais accepter que des travailleurs polonais soient harcelés, roués de coups ou même assassinés dans les rues d'Harlow.

We Europeans can never accept Polish workers being harassed, beaten up or even murdered on the streets of Harlow.


Libre circulation: «Nous, Européens, nous ne pourrons jamais accepter que des travailleurs polonais soient harcelés, roués de coups ou même assassinés dans les rues d'Harlow.

Free Movement: "We Europeans can never accept Polish workers being harassed, beaten up or even murdered on the streets of Harlow.


Il contribuera à la création d’emplois et à la croissance dont nous avons tant besoin, tout en préservant pleinement les normes élevées dont s’est dotée l’Europe dans des domaines tels que la sécurité des aliments, la protection de l’environnement et les droits des travailleurs.

It will help to generate much-needed growth and jobs while fully upholding Europe's high standards in areas like food safety, environmental protection and people's rights at work.


Même si nous avions tous les sous-comités, les réunions et les processus du monde, si la volonté politique n'y est pas, nous ne pourrons jamaisgler ces problèmes et garantir la croissance solide, viable et équilibrée dont nous avons besoin.

We can have all the meetings, subcommittees and processes in the world, but if there is no political will, we will never tackle these problems and secure the strong, sustainable, balanced growth we need.


Le gouvernement devrait s'assurer que les crédits d'impôt sont convenablement intégrés dans un système qui décourage actuellement les gens de travailler et qui refuse de tendre la main aux pauvres du Canada qui en ont tant besoin, et plus que jamais.

The government should also ensure that its tax credits are properly integrated into a system which currently acts as a disincentive to employment, and denies poor Canadians the hand up that they so desperately need now more than ever.


Nous ne pourrons jamais prétendre à une certaine maturité dans ce débat fondamental tant qu'une semblable méconnaissance ne sera pas disparue.

As long as this misunderstanding persists, no degree of maturity can be attained in this fundamental debate.


Mon impression est que nous ne parviendrons jamais à réaliser une réforme de la main-d'oeuvre dans le domaine de la santé tant que nous ne pourrons pas créer des autorités régionales de santé qui nous permettraient de mettre sur pied des équipes de soins de santé qui s'intègrent à l'environnement dans lequel elles travaillent.

My feeling is that we are never going to come to grips with person-power reform in health until we can establish regional health authorities so we can provide health care teams to fit the environment in which they work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant besoin nous ne pourrons jamais ->

Date index: 2024-03-30
w