Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tandis que notre législation contient trop » (Français → Anglais) :

Avec cette décision, la majeure partie de l’argent sort de l’Union européenne sous la forme de MDP, tandis que notre législation contient trop d’exceptions, trop de mécanismes de flexibilité et trop peu de contraintes.

With this decision, the bulk of the money goes outside the European Union in the form of CDMs, while our legislation contains too many exceptions, too many flexibility mechanisms and too little compulsion.


Nous devons donc constamment veiller à ce que notre législation et les programmes de dépenses soient efficaces. Les règles actuelles qui sont désuètes, trop lourdes ou trop complexes pour être appliquées dans la pratique n'atteindront pas leurs objectifs.

Existing rules which are outdated or are too heavy or too complex to be applied in practice will not achieve their objectives.


Cette mesure législative contient un éventail de mesures visant à mieux protéger les personnes les plus vulnérables de notre société tout en accroissant la capacité de notre système judiciaire d'exiger des criminels qu'ils répondent de leurs actes.

That legislation has a range of initiatives designed to extend greater protection to the most vulnerable members of society, while further enhancing the ability of our justice system to hold criminals accountable for their actions.


Tandis que notre loi sur la représentation équitable contient une formule applicable à l'échelle nationale qui rapproche toutes les provinces de la représentation selon la population, on ne peut en dire autant du projet de loi C-312.

While our government's fair representation act presents a nationally applicable formula that brings all provinces closer to representation by population, Bill C-312 cannot make the same claim.


La santé publique est en danger parce que des agents pathogènes peuvent contaminer les sources d'eau potable en transitant par des fosses septiques incorrectement installées ou mal entretenues, tandis que la législation irlandaise ne contient toujours aucune disposition en matière de contrôles et d'inspections réguliers et systématiques.

Human health is at risk because pathogens can enter drinking water sources via septic tanks that are poorly designed or badly maintained, and Irish legislation still lacks provisions for systematic periodic checks and inspections.


Par-dessus tout, ce qui me semble le plus important est que notre législation soit totalement cohérente et le problème avec la limite des 1 000 mètres est qu'il est parfaitement insensé de dire à l'un qu'il ne peut pêcher en dessous de 1 000 mètres en dehors des eaux européennes, tandis qu'un autre peut pêcher en dessous de cette limite dans les eaux européennes – c'est un non-sens absolu du point de vue du bien-fondé environnemen ...[+++]

Above all, the most important issue seems to me to be for us to have totally consistent legislation and the problem with the 1 000 metres is that it does not make any sense to say that one cannot fish below 1 000 metres outside European waters, and yet one can fish below 1 000 metres in European waters – this does not make any sense from the point of view o ...[+++]


Troisièmement, comme bon nombre de rapports sur la législation en matière de transport aérien, notre rapport contient de nombreux amendements portant sur la législation sociale concernant les travailleurs.

Thirdly, like many reports on aviation legislation, our report contains numerous amendments on social legislation for employees.


Si notre législation est trop détaillée, ceux qui ne veulent pas adopter ces principes s'attelleront à trouver les failles, ce qui créera des problèmes pour les procédures juridictionnelles.

If we have too much detailed legislation those who do not want to adopt these principles will focus their energy on looking for loopholes and this will create problems for court hearings.


J'ai cependant décidé de voter pour le rapport et ses recommandations - tout en m'abstenant lors du vote sur le point 5 concernant un ministère public commun pour l'UE - parce que le Danemark est confronté à la présence d'un très grand nombre de criminels étrangers que notre système judiciaire désuet et notre législation beaucoup trop laxiste ne permettent pas d'arrêter.

If I have chosen to vote in favour of this report and its recommendations but not in favour of paragraph 5 concerning a common Public Prosecutor’s Office for the EU, it is because we in Denmark have been afflicted in recent years by a large number of foreign criminals whom our old-fashioned judicial system and unduly lenient legislation are in no position to stop.


Vous laissez maintenant entendre que nous avons recommandé le retrait, tandis que notre rapport ne contient aucune recommandation.

What you are now suggesting is that we would have recommended removal, but there are zero recommendations in our report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tandis que notre législation contient trop ->

Date index: 2023-10-31
w