Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «table pourront nous » (Français → Anglais) :

M. John Herron: Je dirais à M. Savoy, par votre intermédiaire, monsieur le président, que nous sommes sur le point d'arrêter un libellé pour ce qui est du processus de notification que les députés des deux côtés de la table pourront accepter.

Mr. John Herron: I would say to Mr. Savoy, through you, Mr. Chair, that we're close to developing some language with respect to the notification process that both sides of the table will be able to live with.


Nous avons décidé de confier le brûlage du charbon au secteur des services publics et d'autres personnes autour de cette table pourront parler de la teneur en mercure dans le charbon, lorsqu'il est brûlé dans les centrales thermiques.

We decided to leave the burning of the coal to the utility sector, and other people at the table can speak to the mercury content of coal when it is consumed in thermal power stations.


Ainsi, par exemple, allons-nous soutenir les propositions qui semblent être sur la table, d’après ce que dit la blogosphère, à savoir que les lecteurs MP3 et les ordinateurs portables pourront être saisis aux frontières?

So, for example, are we going to support proposals that appear to be on the table, according to what is on the blogosphere, that MP3 players and laptops can be confiscated at borders?


Il va sans dire que nous exhortons tous les TLET à regagner la table des négociations - je dis «tous», mais si nous les bannissons, ils ne pourront le faire - parce qu’une solution politique est le seul espoir.

We all, of course, urged them to return to the negotiating table – I say all of us, but if we ban them they will not be able to do that – because a political solution is the only hope.


Celui-ci a une certaine incidence. Peut-être que les témoins assis au bout de la table pourront nous dire pourquoi ils proposent de déplacer ce texte dans le projet de loi au lieu de le laisser à son emplacement initial (1135) Mme Geraldine Graham (chef, Division des nouvelles stratégies et des affaires réglementaires, Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Santé Canada): En fait, c'est à cause d'une discussion que nous avons eue avec les rédacteurs du ministère de la Justice.

Perhaps the witnesses at the end of the table would tell us why they're proposing to put this in a different place in the bill as opposed to where it was originally (1135) Ms. Geraldine Graham (Head, Alternative Strategies and Regulatory Affairs Division, Pest Management Regulatory Agency, Department of Health): Actually, it's because of a discussion we had with the drafters in the Department of Justice.


J'espère que les résultats de cette table ronde nous aideront également à élaborer une première série de lignes directrices sur la coexistence d'ici l'été, [qui pourront être ensuite affinées en fonction de l'expérience future].

I hope that the results will also help us to draw up a first set of guidelines on co-existence before the summer, [which can then be refined in the light of future experience].


Le 17 octobre prochain, le Parlement européen organise d’ailleurs une table ronde où seront présentés une vidéo, une brochure et un site internet d’où les hommes politiques tels que nous, mais aussi les forces de l’ordre, les journalistes, les chercheurs et les étudiants pourront obtenir des informations.

In fact, on 17 October the European Parliament will be holding a round table presenting a video, a brochure and a website where politicians like ourselves, police officers, journalists, researchers and students can obtain information.


Nous espérons que les premiers pays candidats pourront adhérer avant 2004, afin de pouvoir prendre part aux élections européennes de 2004 et, en tant que membres à part entière, participer à une nouvelle table ronde de la CIG, consacrée par exemple à la constitution européenne.

We expect the first candidate countries to join before 2004 so that they can take part in the 2004 elections and they can participate as fully-fledged members in the new IGC round on the European constitution, for example.


Un train de mesures plus large pourrait faciliter la conclusion d'un accord et la ratification par les États membres mais, au nom de mon groupe, je peux dire que nous sommes désireux de voir le Parlement travailler en étroite collaboration avec la Commission, dans l'esprit évoqué à l'instant par M. Barnier, afin de pouvoir déposer sur la table de la CIG un paquet équilibré de propositions que pourront défendre le commissaire et nos ...[+++]

Having a wider package might make it easier to reach agreement and easier to ratify in our Member States but I can say, on behalf of my group, that we are willing to have Parliament work closely with the Commission in the spirit that Mr Barnier has just indicated, so that together we can put a balanced package of proposals on the table of the IGC that he, and our representatives to all the meetings of the IGC, can defend: a package that will make the Union fit to work when it has more than 20 Member States.


Monsieur Kirby, comme vous l'avez dit, les enfants de tous ceux qui sont assis autour de cette table pourront aller à l'université parce que nous en avons les moyens.

Dr. Kirby, as you said, the children of those of us sitting around the table will go to university because we can afford to send them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

table pourront nous ->

Date index: 2025-04-03
w