Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’était déclarée prête " (Frans → Engels) :

Le 8 décembre, qui était un samedi, je me suis adressé moi-même à celle qui dirige l'une des plus grosses entreprises productrices au monde, la Société parisienne AREVA, et cette personne s'est déclarée prête à nous aider.

On December 8, which was a Saturday, I personally contacted the CEO of one of the biggest suppliers in the world, AREVA, in Paris, and that individual was saying that she wanted to be of assistance to us.


Dans le plan d’action 2003, la Commission s’était déclarée prête à voir si elle pourrait encourager le développement par le secteur privé de clauses et conditions types (CCT) utilisables dans l’UE tout entière, notamment par la mise en place d’un site Internet sur lequel les acteurs du marché pourraient échanger des informations utiles.

In the 2003 Action Plan, the Commission agreed to examine whether it could promote the development by private parties of EU-wide Standard Terms and Conditions (“STCs”) in particular by hosting a website on which market participants could exchange relevant information.


Biria GmbH (devenue Biria AG) avait donc de graves problèmes de liquidités au moment de l’octroi de la garantie et était par conséquent en difficulté, un constat étayé par le fait que trois banques se sont retirées du financement de ses activités et se sont même déclarées prêtes à renoncer à une grande partie de leurs créances si le reste de celles-ci leur était remboursé sans délai.

Biria GmbH (now Biria AG) thus faced serious liquidity problems at the time the guarantee was provided and so was a company in difficulty. This assessment is borne out by the fact that three banks withdrew from the financing of Biria's activities and even agreed to waive a large part of their claims in return for the immediate redemption of remaining claims.


Certains ministres ont estimé qu'un nouveau stade, complémentaire du protocole d'Amsterdam, était nécessaire, eu égard à l'évolution technologique rapide dans ce secteur, et je me suis déclarée prête à engager une réflexion avec eux, avec vous, sur cette question, dans un proche avenir.

Certain ministers considered that a new additional stage of the Amsterdam Protocol was necessary, given the rapid technological development in this sector, and I have stated my readiness to discuss this issue with you and with those Ministers in the near future.


Le Conseil a finalement décidé contre les thèses de la Commission quant à la nature du Comité ESPRIT, seul point en suspens, car, des sept délégations qui soutenaient la Commission, trois se sont déclarées prètes à appuyer la thèse différente adoptéedéjàparle Conseil lors de sa position commune en décembre dernier et les quatre autres se sont abstenues de prendre parti, les uns et les autres basant la modification de sa position dans le fait que le plus important était de lancer le Programme.

The Council finally opted to reject the Commission's argument concerning the nature of the Esprit Committee, which was the only point outstanding, since three of the seven delegations which had supported the Commission were prepared to endorse the different view adopted by the Council in its common position of December 1987 and the other four did not commit themselves. For all of these delegations the importance of getting the programme finally under way was the reason for their change of position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’était déclarée prête ->

Date index: 2021-10-07
w