Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’étaient engagées voir " (Frans → Engels) :

À la suite des considérations mentionnées aux considérants 11 et 12 les autorités belges s’étaient engagées (voir considérants 33 et 34 de la décision de la Commission relative au dossier no NN 48/2003) à modifier en conséquence leur régime d’aides de telle manière qu’à partir du 1er janvier 2004, les aides prévues pour couvrir les coûts liés à la destruction des carcasses ne représentent plus que 75 % au maximum des dépenses engagées, au lieu de 100 %.

Following the considerations mentioned in recitals (11) and (12) the Belgian authorities committed themselves (see recitals (33) and (34) of the Commission Decision in case No NN 48/2003) to amending their aid scheme accordingly so that from 1 January 2004, the aid provided for to cover the costs for the destruction of the carcasses would be covered only up to 75 % and not 100 %.


Le 5 février, qui est la journée pour un internet plus sûr 2013, la Commission a présenté les résultats de travaux communs menés par des entreprises appartenant aux secteurs des médias, des technologies, des télécommunications et des services en ligne qui s’étaient engagées, en décembre de 2011, à mieux adapter l’internet aux besoins des enfants et à le rendre plus sûr (voir IP/11/1485).

On 5th February, Safer Internet Day 2013, the Commission has presented the results of joint work of media, technology, telecoms and online companies undertaken since their December 2011 commitment to make the internet a better and safer place for kids (see IP/11/1485).


La clôture de l'affaire Ruhrgas fait suite à la clôture d'affaires de concurrence analogues dans lesquelles étaient concernées la société italienne ENI (voir IP/03/1345) et la société autrichienne OMV (voir IP/05/195), et signifie que toutes les procédures engagées par la Commission en 2001 sur les restrictions à l'exportation de gaz russe sont aujourd'hui closes.

The closure of the Ruhrgas case follows the closure of similar competition cases concerning Italian company ENI (see IP/03/1345) and Austrian company OMV (see IP/05/195), and means that all Commission cases opened in 2001 into export restrictions on Russian gas have now been closed.


Ce nouveau paragraphe 2 ajouté à l’article 124 de la loi no 32/2000, en remplacement du paragraphe existant que les autorités italiennes s’étaient engagées à modifier (voir considérant 20), est libellé comme suit:

This new paragraph 2, which was added to Article 124 of Law No 32/2000 to replace the existing paragraph that the Italian authorities had undertaken to amend (see recital 20), reads as follows:


Sur la base de ces considérations, les autorités italiennes s’étaient engagées à modifier les modalités d’octroi des aides envisagées pour les rendre conformes aux dispositions du règlement (CEE) no 1035/72 (voir considérants 19 et 20).

On the basis of these considerations, the Italian authorities undertook to amend the procedures for granting the aid provided for, so as to bring it into line with the provisions of Regulation (EEC) No 1035/72 (see recitals 19 and 20).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’étaient engagées voir ->

Date index: 2022-08-08
w