Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’est toutefois révélé trop restrictif » (Français → Anglais) :

Le cadre en vigueur s’est toutefois révélé trop restrictif en ce qui concerne les PME admissibles, les formes de financement, les instruments d’aide et les structures de financement.

The current framework proved however to be too restrictive in terms of eligible SMEs, forms of financing, aid instruments and funding structures.


Toutefois, ce changement peut avoir des effets perturbateurs temporaires pour certaines régions et certains travailleurs si la nouvelle concurrence se révèle trop intense pour certaines entreprises.

However, that change can involve temporary disruptive impacts for some regions and workers, if new competition proves too intense for some firms.


Toutefois, je ne sais pas, et je m'en remets à ceux qui ont examiné la question de plus près, particulièrement la jurisprudence, si le régime que vous proposez dans ce projet de loi ne sera pas jugé trop restrictif, trop accaparant, par les tribunaux.

However, I do not know, and I defer to those who have studied the matter more closely, in particular the jurisprudence, whether the regime that you are proposing in this bill will be found by the courts to be too restrictive, too intrusive or whatever.


Nous ne voudrions pas.il faut toutefois faire preuve d'une certaine souplesse relativement aux ministres disponibles, et le libellé actuel nous paraît trop restrictif.

We wouldn't.but we need some flexibility on what ministers are available, and we find the language of acting wording too constrictive.


K. considérant que cette procédure présente toutefois un caractère trop interne, que les critères sont trop restrictifs, que le rôle du Parlement européen est insuffisant et qu'elle ne prend en considération ni les propositions visant à impliquer les parlements des États membres, comme la Chambre des Lords britannique , ni le dialogue permanent nécessaire entre les institutions européennes, ni le recours à des organisations indépendantes dans une optique d'objectivité accrue,

K. whereas, however, this procedure is too introverted, the criteria are too restrictive and Parliament's role is not sufficient, and whereas the proposals on the integration of Member State parliaments, such as that of the British House of Lords , remain unconsidered, as does the much-needed continuous dialogue between the European institutions and collaboration with independent organisations, with a view to increased objectivity,


K. considérant que cette procédure présente toutefois un caractère trop interne, que les critères sont trop restrictifs, que le rôle du Parlement européen est insuffisant et qu'elle ne prend en considération ni les propositions visant à impliquer les parlements des États membres, comme la Chambre des Lords britannique, ni le dialogue permanent nécessaire entre les institutions européennes, ni le recours à des organisations indépendantes dans une optique d'objectivité accrue,

K. whereas, however, this procedure is too introverted, the criteria are too restrictive and the role of the European Parliament is not sufficient, and whereas the proposals on the integration of Member State parliaments, such as that of the British House of Lords, remain unconsidered, as does the much-needed continuous dialogue between the European institutions and collaboration with independent organisations, with a view to increased objectivity,


Toutefois, un état des lieux de la situation révèle que dans de nombreux cas, les informations envoyées par un État membre arrivent trop tard pour pouvoir être traitées par l’autre État membre[26].

Nonetheless, an overview of the state of play indicates that in many cases, the information sent by one Member State comes too late for the other to process it[26].


Toutefois, l'évaluation et la consultation ont toutes deux révélé certaines lacunes du programme, comme le fait que celui-ci poursuit trop d'objectifs différents, surtout compte tenu du budget limité qui lui est affecté.

However, both the evaluation and the consultation revealed some shortcomings in the programme, for example the fact that the programme has too many different objectives, especially given the limited budget allocated to it.


Une fois de plus, toutefois, peu de nos familles agricoles qui produisent ces récoltes abondantes fêtent parce que les programmes fédéraux de protection du revenu agricole sont tout simplement trop restrictifs et trop chiches pour leur permettre d'obtenir un rendement décent.

However, once again few of our farm families who produce that bountiful harvest are celebrating because farm federal safety nets are simply too restrictive and too skimpy to allow them any meaningful return.


Le libellé du paragraphe 22(8), qui porte sur la possibilité de s'adresser au tribunal pour demander l'annulation d'une transaction lorsqu'un administrateur a omis de révéler son intérêt, est trop restrictif.

The language of proposed section 22(8) with regard to application to the court to set aside a transaction where a conflict has not been disclosed is too narrow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’est toutefois révélé trop restrictif ->

Date index: 2023-03-28
w