Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’engagera sur une accélération des travaux afin que nous puissions adopter » (Français → Anglais) :

Vu qu'il importe d'adopter rapidement ce projet de loi, j'espère que mes collègues accepteront de consacrer une journée à l'étude du projet de loi S-4 en comité afin que nous puissions en accélérer l'adoption, en partie parce que nous avons déjà étudié une première version de ce projet de loi avant la dissolution de la dernière législature.

Due to the importance of moving quickly on this legislation, I would hope that my colleagues and I can move to spend a day on Bill S-4 in committee so that we can deal with it expeditiously partly because also we have dealt with this bill in its old form before the dissolution of the last Parliament.


Conformément à ce que vient de dire M. le ministre, nous espérons que la présidence grecque s’engagera sur une accélération des travaux afin que nous puissions adopter ce texte dans le cadre prévu par le Conseil européen de Séville.

We hope that the Greek Presidency will, as the Minister has just stated, give a commitment to speeding up work on adopting this legislation within the framework laid down by the Seville European Council.


Je parle du projet de loi d'exécution du budget, qui veillera à la mise en place de nos importantes mesures fiscales, comme le crédit d'impôt à la création d'emplois et la déduction pour amortissement accéléré, qui stimulera elle aussi l'emploi, de notre projet de loi sur la représentation équitable, qui doit être adopté afin que nous puissions redessiner la carte électorale comme prévu l'année prochaine, ainsi que du projet de loi qu'il faut ...[+++]

They are our budget implementation act to ensure that important tax measures are in place like a tax credit for job creation and accelerated capital cost allowance to create jobs; our bill to ensure fair representation, to have that in place in time for the redistribution that is going to unfold next year; and in addition to that another bill which again is a time priority, the crime bill ...[+++]


C’est donc dans ce contexte que je lui pose cette question: est-ce que le député va déposer une motion pour nous aider à accélérer l’adoption de ce projet de loi, une motion qui favoriserait l’adoption du projet de loi à toutes les étapes afin que nous puissions en disposer sans tarder?

It is in that context that I ask this question: Will the member then introduce a motion to help us push this through more quickly, a motion in the House that would pass this bill at all stages so that we can get it through immediately?


Avec le compromis que j’ai proposé hier au président de la commission de la pêche, que cette commission a approuvé, mon intention n’est pas de retarder l’examen de ce rapport, mais d’accélérer les travaux afin que cette Assemblée puisse se pencher sur le dossier en mai et que nous puissions le clore dans des conditions idéales, étant donné que la première échéance pour ...[+++]

With the compromise that I proposed yesterday to the Chairman of the Committee on Fisheries, which that committee has approved, my intention is not to delay the report but to speed it up so that it may be available in this House in May and so that we can conclude this issue under ideal conditions, since the first deadline for the first financial compensation ends on 30 June.


Je pense que les commentaires que je viens de faire répondent à vos préoccupations. Je crois aussi qu’il est très important que ce règlement soit adopté très rapidement afin que nous puissions entamer les travaux préparatoires nécessaires pour les futurs États membres qui, dès leur adhésion, nous transmettront des statistiques agricoles aussi comparables que possible et de la meilleure qualité possible.

I believe the comments I have made correspond to your concerns and I believe it is very important, however, that the regulation is adopted very rapidly, so that we can begin the preparatory work necessary for the accession countries, which will provide us, from the moment they are members, with agricultural statistics which are as comparable as possible and which are of the highest possible quality.


J'invite aujourd'hui la ministre des Ressources naturelles à aborder cette question au niveau politique et à communiquer avec son homologue américain pour qu'il accélère les travaux à cet égard et presse les États-Unis de prendre des mesures pour ratifier officiellement la convention afin que nous puissions ...[+++]

Today I am calling on the Minister of Natural Resources to address this on a political level, to call her American counterpart and bring him up to speed on this issue and to urge the United States to move on this issue and formally approve the convention so we can keep terrorism in its hole where it belongs.


Afin de rendre le travail de nos comités plus démocratique et plus ouvert, j'invite la Chambre à adopter les 70e et 48e rapports qui concernent la télédiffusion des audiences des comités, afin que nous puissions alimenter les travaux des comités, les rendre plus démocratiques, plus ouverts et plus accessibles aux Canadiens et je demande au gouvernement de le faire sans tarder.

In our attempts to make our committee work more democratic and more open, I urge the House to adopt both the 70th and 48th reports which deal with the televising of committees so that we can nourish those committees, make them more democratic, more open, more available to the Canadian people, and I ask that we do that without any delay.


w