Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’employer davantage encore " (Frans → Engels) :

Enfin, il faut s'employer à ouvrir encore davantage la gouvernance des risques au débat et aux enquêtes (par exemple quel est le rapport coût-avantage, et comment peut-on le mesurer - À quel niveau de sécurité correspond la notion de sécurité suffisante -).

Thirdly, we can strive to further open up risk governance to debate and scrutiny (e.g'. What are the costs and benefits, and how do we measure them-' 'How safe is safe enough-').


On devrait aussi encore s'employer à mettre en œuvre de manière plus effective le CEC et les CNC et à développer davantage le CEC afin de renforcer la transparence et la comparabilité des certifications.

Further work should also focus on implementing the EQF and NQFs more effectively and on further developing the EQF in order to enhance the transparency and comparability of qualifications.


J'ai peur que vos actions sans aucune orientation ni vue d'ensemble se répercutent sur les employés, et encore davantage sur les Canadiens et les services auxquels ils ont recours.

I'm worried that what you are doing without direction, without vision, will have an impact on employees, and that the impact will be even greater on Canadians and the services they are getting.


57. souligne la nécessité de mettre en place des marchés du travail flexibles et compétitifs, qui favorisent l'insertion, offrent des perspectives d'emploi et reflètent les besoins à la fois des particuliers et des entreprises; estime que les États membres doivent intégrer les principes de flexicurité approuvés par le Conseil européen dans leurs politiques de l'emploi et les mettre en œuvre; considère que les États membres et les institutions de l'Union doivent s'employer davantage à reconnaître le rôle important joué par les petites et moyennes entreprises (PME) et les professions libérales et s'efforcer d ...[+++]

57. Stresses the need to create inclusive, flexible and competitive labour markets that create employment opportunities and reflect the needs of both individuals and businesses. Member States should integrate the flexicurity principles endorsed by the European Council into their labour market policies and apply them. Member States and the EU institutions should do more to recognise the important role played by small and medium‑sized enterprises (SMEs) and independent professionals and do more to reduce barriers to job creation such as ...[+++]


42. soutient la mise sur pied d'une carte Jeunesse en mouvement afin d'encore favoriser la mobilité des jeunes gens dans l'Union; s'engage profondément en faveur des programmes pour la jeunesse, dont Erasmus et Leonardo, qui encouragent les jeunes à bouger davantage en étudiant et travaillant dans d'autres États membres, ce qui les rend mieux employables et plus compétents, tout en contribuant à la croissance économique de l'Europ ...[+++]

42. Supports the development of a ‘Youth on the Move card’ to further enhance the mobility of young people in the European Union; is strongly committed to youth programmes including Erasmus and Leonardo, which encourage young people to be more mobile by studying working in other EU Member States, thereby becoming more employable and skilled, while contributing to the economic growth of the European Union;


Deuxièmement, la Commission devrait s’employer davantage encore à achever le marché intérieur, afin de montrer clairement aux consommateurs les avantages concrets du marché unique européen, sous la forme de produits et services moins chers et de meilleure qualité.

Secondly, the Commission should concentrate even more on the completion of the internal market, in order clearly to demonstrate to consumers the concrete benefits of the European single market, in the form of better and cheaper products and services.


C'est pourquoi nous soutenons les amendements visant à resserrer les calendriers et les délais de réponse pour la délivrance de permis de travail, à exiger que le candidat soit informé des problèmes liés à sa candidature et à ne plus demander à l'employeur de prouver une nouvelle fois la nécessité d'employer un ressortissant de pays tiers si un poste devient vacant dans les 12 mois - même si, au vu de certaines des horreurs que nous avons entendues concernant le temps nécessaire pour obtenir un permis, nous devrions peut-être étendre cette période davantage encore ...[+++]

Hence we support the amendments about tightening up timetables and response times on work permits, about the requirement to inform the applicant of problems in an application and about moving away from the employer having to demonstrate the need, yet again, for a third-country national to fill a job if one becomes vacant within 12 months – although, from some of the horror stories we have heard about the length of time it can take to get permits, perhaps we should extend that even further.


J'ai voté en faveur de cette directive, mais je voudrais souligner que par ce vote je demande aussi que l'Union européenne s'engage à se préoccuper non seulement pour ceux qui respirent l'air nocif produit par ces activités industrielles, mais également, et davantage encore, pour le travailleurs employés dans ces secteurs.

I voted for this directive but I would like to stress that, in doing so, I am calling upon the European Union to commit itself and concern itself, rightly, with those who breathe the toxic air produced by these industrial activities.


Enfin, il faut s'employer à ouvrir encore davantage la gouvernance des risques au débat et aux enquêtes (par exemple quel est le rapport coût-avantage, et comment peut-on le mesurer - À quel niveau de sécurité correspond la notion de sécurité suffisante -).

Thirdly, we can strive to further open up risk governance to debate and scrutiny (e.g'. What are the costs and benefits, and how do we measure them-' 'How safe is safe enough-').


La seule chose qu'on ferait en interdisant le MMT, ce serait forcer les raffineurs à intensifier leur processus de raffinement, à employer davantage de pétrole brut, à le raffiner encore plus, haussant ainsi les émissions de CO2, de benzène et de souffre.

The only thing banning MMT would do would force refiners to be more intensive in their refining process, to use more crude oil, to refine it further, causing higher CO2 emissions, higher benzene emissions and higher sulphur emissions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’employer davantage encore ->

Date index: 2021-09-18
w