Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'information pour le mieux-être des employés
Programme Qualité de vie
Programme du mieux-être des employés

Traduction de «rend mieux employables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre d'information pour le mieux-être des employés

Employee Wellness Information Center


Programme du mieux-être des employés [ Programme Qualité de vie ]

Employee Wellness Program


employé capable de faire mieux dans les emplois suivants

not at potential employee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. soutient la mise sur pied d'une carte Jeunesse en mouvement afin d'encore favoriser la mobilité des jeunes gens dans l'Union; s'engage profondément en faveur des programmes pour la jeunesse, dont Erasmus et Leonardo, qui encouragent les jeunes à bouger davantage en étudiant et travaillant dans d'autres États membres, ce qui les rend mieux employables et plus compétents, tout en contribuant à la croissance économique de l'Europe;

42. Supports the development of a ‘Youth on the Move card’ to further enhance the mobility of young people in the European Union; is strongly committed to youth programmes including Erasmus and Leonardo, which encourage young people to be more mobile by studying working in other EU Member States, thereby becoming more employable and skilled, while contributing to the economic growth of the European Union;


11. attire l'attention sur la généralisation du concept des horaires flexibles: travail pendant le week-end, irrégularité et imprévisibilité des horaires de travail ainsi que prolongation de la durée de travail journalière, et sur le fait que, puisque la flexibilité concerne dans une plus grande mesure les travailleurs à temps partiel, qui sont majoritairement des femmes, cela suppose qu'un nombre plus élevé de femmes que d'hommes subissent des variations de leurs horaires d'une semaine à l'autre, ce qui rend la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle encore plus difficile pour les femmes, particulièrement pour les ...[+++]

11. Draws attention to the increasing prevalence of flexible working hours: weekend work, irregular and unpredictable working hours and the extension of the working day, and to the fact that, given that the demand for flexibility is greatest amongst part-time workers, who are mostly women, this means that more women than men have their working hours changed from week to week, making it even harder for women to strike a balance between work and family life, especially single mothers and those caring for dependent family members; stresses that work contracts should be stable and working hours scheduled, but that working hours may be negotiated ...[+++]


11. attire l'attention sur la généralisation du concept des horaires flexibles: travail pendant le week-end, irrégularité et imprévisibilité des horaires de travail ainsi que prolongation de la durée de travail journalière, et sur le fait que, puisque la flexibilité concerne dans une plus grande mesure les travailleurs à temps partiel, qui sont majoritairement des femmes, cela suppose qu'un nombre plus élevé de femmes que d'hommes subissent des variations de leurs horaires d'une semaine à l'autre, ce qui rend la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle encore plus difficile pour les femmes, particulièrement pour les ...[+++]

11. Draws attention to the increasing prevalence of flexible working hours: weekend work, irregular and unpredictable working hours and the extension of the working day, and to the fact that, given that the demand for flexibility is greatest amongst part-time workers, who are mostly women, this means that more women than men have their working hours changed from week to week, making it even harder for women to strike a balance between work and family life, especially single mothers and those caring for dependent family members; stresses that work contracts should be stable and working hours scheduled, but that working hours may be negotiated ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rend mieux employables ->

Date index: 2024-01-24
w