Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’atteler aux ajustements difficiles auxquels » (Français → Anglais) :

Il s'agit de processus d'ajustement naturels auxquels il serait difficile de résister.

Those are natural processes of adjustment that you would be hard pressed somehow to resist.


Je pense qu’il a raison de dire que nombre d’entre nous ont tendance à s’accrocher aux vieilles manières plus confortables au lieu de s’atteler aux ajustements difficiles auxquels il est peut-être nécessaire de procéder vis-à-vis de l’équilibre que nous devons atteindre entre droits de l’homme et sécurité de nos concitoyens.

I believe that he is correct in arguing that many of us tend to stick with comfortable old ways, rather than addressing the difficult adjustments to the law that we may need to make vis-à-vis the balance we have to strike between human rights and the security of our public.


À l'heure actuelle, les États européens se trouvent dans une situation difficile du fait des ajustements budgétaires auxquels ils doivent procéder et qui exercent de fortes pressions sur le modèle social européen.

Today, however, European governments are in a difficult position because of the need for fiscal adjustments which are placing heavy strain on the European Social Model.


Il est extrêmement difficile de faire des ajustements, comme en font foi les circonstances très difficiles auxquelles nous avons dû faire face en février dernier à la suite de la prorogation.

It is exceedingly difficult to make adjustments, as evidenced in the difficult circumstances we faced last February as a result of the prorogation.


Cette assistance exceptionnelle est justifiée par les conditions particulièrement difficiles auxquelles doivent faire face ces pays, et a été proposée dans le but de soutenir les programmes d'ajustement et de réformes rigoureux qu'ils mettent en oeuvre, ainsi que pour atténuer l'important coût social que ces programmes impliquent.

This exceptional assistance is justified by the particularly harsh conditions presently faced by these countries and has been proposed with a view to supporting the strong adjustment and reform programmes that these countries are implementing, and alleviating the important social cost that these programmes involve.


Étant donné que le ministre de l'Industrie a dit publiquement qu'il était contre l'octroi massif de subventions aux entreprises, quelle assurance peut-il donner aux milieux des affaires et aux contribuables canadiens qu'il va s'atteler à la difficile tâche de trancher entre des ministres qui envoient deux messages contradictoires, l'un qui fait voir deux ministres aimant jouer au Père Noël et l'autre venant du ministre de l'Industrie?

The Minister of Industry is on record as opposing massive grants and subsidies to businesses. Therefore, what assurance can he give the business community and Canadian taxpayers that he will fight the difficult decision among the ministers of goodies who have two different messages coming out, one from two ministers of goodies and another from the Minister of Industry?


Dans mon échantillon, les parents qui se séparaient étaient des adultes d'âge mûr et la séparation n'était pas une surprise pour les enfants; elle a, tout de même, souvent demandé aux enfants d'opérer des ajustements difficiles.

Although with my sample we were experiencing parents in mid-life coming apart, the parental separation was not a surprise; it often required difficult adjustments.


w