Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’agitent depuis près " (Frans → Engels) :

nateur Fraser, il s'agit là d'une chose que je sais depuis près de 50 ans.

Senator Fraser, I have known that for nearly 50 years.


La Présidence suédoise entrera dans l’histoire parce que son mandat aura vu l’adoption de la constitution européenne, en faveur de laquelle certains s’agitent depuis près de dix ans, et qui, sous sa forme actuelle, s’appelle le traité de Lisbonne.

The Swedish Presidency will go down in history because its term saw the pushing through of the Euro-constitution, for which some had been agitating for nearly 10 years, and which in its current form is known as the Treaty of Lisbon.


La Présidence suédoise entrera dans l’histoire parce que son mandat aura vu l’adoption de la constitution européenne, en faveur de laquelle certains s’agitent depuis près de dix ans, et qui, sous sa forme actuelle, s’appelle le traité de Lisbonne.

The Swedish Presidency will go down in history because its term saw the pushing through of the Euro-constitution, for which some had been agitating for nearly 10 years, and which in its current form is known as the Treaty of Lisbon.


Il s'agit d'un chef de file dans la construction de petits avions, qui exploite une usine à London, en Ontario, depuis près de 20 ans.

It is a leading manufacturer of small planes and has operated a factory in London, Ontario, for almost 20 years.


Mon point de vue, ainsi que celui de la majorité de la commission, est qu’il s’agit d’une proposition révisée sur laquelle nous travaillons au sein de l’Union européenne depuis près de sept ans.

My view, and the view of the majority of the committee, is that this is a revised proposal which we have been working on in the European Union for nearly seven years.


Ce ministère s’occupe des approvisionnements pour le ministère de la Défense nationale depuis près de 60 ans et agit comme un centre décisionnel distinct en ce qui concerne les contrats.

It has been the supply organization for the Department of National Defence for almost 60 years and acts as a separate centre of authority on contracting.


Il s’agit de gérer un espace sans frontières intérieures qui, depuis le 20 décembre 2007, comprend 24 pays et près de 405 millions d’habitants, et d’appliquer une politique commune des visas.

We have to deal with an area without internal borders that, since 20 December 2007, includes 24 countries and almost 405 millions persons, as well as with a common visa policy.


Comment le ministre peut-il demander aux réfugiés d'attendre encore six mois quand, depuis près de trois ans, le gouvernement agit contrairement à sa propre loi en refusant de mettre en vigueur la section d'appel qui a pourtant été dûment adoptée en cette Chambre?

How can the minister ask refugees to wait another six months when, for nearly three years, the government has been violating its own legislation by refusing to implement the appeal division which has, in fact, been duly adopted by this House?


Il existe depuis près de 40 ans. Il s'agit de celui de la Caisse de dépôt et de placement.

It has been in existence for nearly 40 years: the Caisse de dépôt et placement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agitent depuis près ->

Date index: 2021-04-14
w