Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Obligation émise depuis au moins 3 mois
Quand le travail est plus payant que l'aide sociale
Quand moi deviens nous
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «mois quand depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la surven ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


Quand le travail est plus payant que l'aide sociale [ Quand le travail est plus payant que l'aide sociale : Sommaire des rapports sur le Projet d'autosuffisance - mise en œuvre, groupes de discussion et impacts des dix-huit premiers mois. ]

When Work Pays Better than Welfare [ When Work Pays Better than Welfare: A Summary of the Self-Sufficiency Project's Implementation, Focus Group and Initial 18 Month Impact Reports ]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il travaillait déjà depuis deux mois quand CanVet a donné sa réponse : « Je pense que nous n'aurons pas à faire une évaluation autre que celle qui a déjà été faite; en conséquence, nous allons payer vos études».

Two months into his job, CanVet finally comes and says, " I guess we won't have to do an assessment beyond what we've done; and we'll pay for your program" .


Monsieur le Président, depuis quelques mois, quand les gens écrivent au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, on leur répond que le sort de la Fondation autochtone de guérison dépendra de l'issue de l'évaluation en cours.

Mr. Speaker, over the last few months, when many people wrote to the Department of Indian and Northern Affairs, they received a response that, pending the evaluation, the fate of the AHF would be decided.


J’ai été particulièrement frappée par une question que vous avez évoquée dans plusieurs de vos interventions et qui, dans une certaine mesure, a acquis une plus grande reconnaissance au cours de ces derniers mois et semaines, mais qui préoccupe néanmoins nombre d’entre vous depuis très longtemps: le fait que des populations croyantes, quelle que soit leur religion, subissent un traitement discriminatoire de manière régulière dans le monde, et la nécessité pour nous d’être attentifs et vigilants à l’égard de ce prob ...[+++]

I was particularly struck by one issue that honourable Members talked about in a number of contributions and what, in a sense, has become very much more recognised in recent weeks and months but which nonetheless has been a concern to many honourable Members for a very long time: the concern about the way in which religious people, of all kinds of religion, are treated or discriminated against on a regular basis across the world and our need to be mindful and watchful of those issues, not when they become violent – when they become violent, in a sense, we are, of course, bound to act – but before they become violent, too, when this is a ...[+++]


Comment le ministre peut-il demander aux réfugiés d'attendre encore six mois quand, depuis près de trois ans, le gouvernement agit contrairement à sa propre loi en refusant de mettre en vigueur la section d'appel qui a pourtant été dûment adoptée en cette Chambre?

How can the minister ask refugees to wait another six months when, for nearly three years, the government has been violating its own legislation by refusing to implement the appeal division which has, in fact, been duly adopted by this House?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le troisième niveau d'intervention, c'est le niveau à plus long terme, c'est-à-dire après un mois, quand on a un diagnostic de trouble de stress post-traumatique, des symptômes qui durent, d'évitement, d'hyperactivité, de flashbacks, depuis un mois, deux mois, trois mois.

The third level of intervention occurs in the longer term, meaning after one month, once a diagnosis of PTSD has been made, and the symptoms, that is, avoidance, hypervigilance, flashbacks, have continued for one month, two months or three months.


Quand on voit le nombre de morts survenues depuis 94, quand on voit, je pense, les progrès réalisés au Rwanda, les élections qui ont permis une alternance sans problème au Burundi - ce qui était tout de même assez inattendu - quand je vois par exemple les premiers gestes et les premiers actes que posent M. le Président El Nkurunziza au Burundi par exemple, j’espère qu’au Congo, dans quelques mois, on pourra enregistrer le même type d’évolution.

When we look at the number of deaths since 1994, when we look, I believe, at the progress made in Rwanda, the elections that have led to an unproblematic change of government in Burundi – which was rather unexpected – when I see, for example, the initial gestures and actions of President El Nkurunziza in Burundi for example, I hope that we can see the same kind of development in Congo in a few months time.


Quand j’entends ma collègue, Mme Doyle, dire que nous avons fait vite, trop vite, je trouve cela quand même assez lamentable, quand on sait les discussions que nous avons eues depuis des mois avec la Commission et le Conseil, des heures de discussion pour justement aboutir à un bon compromis.

When I hear my fellow Member, Mrs Doyle, say that we have proceeded much too quickly, I really do find this rather appalling, being aware of the discussions that we have been having for months with the Commission and the Council; hours of discussions to quite rightly find a good compromise.


D'une certaine manière, je ne suis pas en campagne depuis deux mois et demi, puisque cela fait quand même maintenant deux ans et demi que je tente de réformer, de pluraliser ou d'ouvrir notre Assemblée.

In some ways, I have not been campaigning for two and a half months; I have in fact been trying to carry out reform and introduce more pluralism and openness into our Assembly for two and a half years now.


Et ensuite, je voudrais quand même vous dire qu'il y a quelque chose que je ne comprends pas : depuis un an que je fais partie du gouvernement fédéral belge, je participe aux travaux du Conseil "affaires générales", depuis quelques mois, je préside le Conseil "agriculture", je participe au Conseil informel "commerce extérieur" et, pendant tout un temps, je participais au Conseil "marché intérieur".

Secondly, I would also like to tell you that there is one thing I do not understand. In the year that I have been part of Belgium’s federal government, I have taken part in the General Affairs Council, I have chaired the Agriculture Council for several months; I have been a member of the informal External Trade Council and, for a long time now, I have been part of the Internal Market Council.


(1245) L'hon. David Dingwall (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, nous sommes à la Chambre depuis un certain temps; vous y êtes depuis beaucoup plus longtemps que moi. Quand j'ai lu l'ordre du jour d'aujourd'hui, j'ai été surpris, mais seulement à moitié, de constater que le Parti réformiste du Canada a proposé comme sujet de l'une de ses motions d'opposition une question concernant une circonscription où il y aura ...[+++]

(1245) Hon. David Dingwall (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, we have been in the Chamber for some time; you much longer than I. When I read today's orders of the day I was surprised, but not completely, the Reform Party of Canada put down as one of its opposition motions a subject matter dealing with a particular constituency which happens to be in the midst of a federal byelection.




D'autres ont cherché : quand moi deviens nous     mois quand depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mois quand depuis ->

Date index: 2023-06-10
w