Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’agit d’une initiative à laquelle nous tenions beaucoup » (Français → Anglais) :

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, c’est avec beaucoup de joie et de fierté que nous nous retrouvons à discuter de cette stratégie, ici, ce soir: de la joie, parce que Mme Járóka a fait un excellent travail, pour lequel je la remercie, et de la fierté, car il s’agit d’une initiative à laquelle nous tenions beaucoup, au sein du groupe du Parti populaire européen (Démocrates- ...[+++]

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, it is with great pleasure and pride that we are discussing this strategy here this evening: pleasure because Mrs Járóka has done an excellent job, for which I thank her, and pride because it is an initiative that we in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) have very much wanted.


Nous voulons faire en sorte qu'il soit mis en œuvre et qu'il le soit en respectant le fait qu'il s'agit d'une initiative à laquelle ont participé trois parties, c'est-à- dire l'industrie, les gouvernements provinciaux et le gouvernement fédéral, ce qui signifie que, par conséquent, sa survie est tributaire du soutien de ces trois parties.

In other words, making sure that the implementation of the Agricultural Policy Framework moves forward, the importance of ensuring that it is done in a way that respects the fact that it is a three-pronged approach that includes industry, provincial governments and federal governments and that in order for it to survive and thrive it needs the support of all three pillars.


Il s'agit d'une initiative de 13 millions de dollars; nous affectons aussi beaucoup d'argent à des études et à des activités pour lutter contre les mauvais traitements envers les aînés et leur exploitation financière.

This is a $13-million initiative; we also put a large amount of money into studies and activities that address the issue of elder abuse and financial exploitation.


Il s’agit d’une initiative pour laquelle nous avons reçu le soutien de principe du Parlement.

This is something that we previously received Parliament’s support for in principle.


C’est cela dont il s’agit et, au-dessus, nous mettrons plus efficacement beaucoup d’initiatives.

That is the nub of the issue and, once that happens, we shall be able to build more effectively a great number of initiatives on its foundations.


Nous lui en sommes particulièrement reconnaissants parce que cette directive est une conséquence directe de l’article 192 que j’apprécie beaucoup, étant donné qu’il s’agit d’une initiative de législation indirecte qui confère au Parlement un rôle de premier plan et qui confirme également le droit d’initiative du Parlement et de ses députés.

We are particularly grateful to him because this directive has come about as a result of Article 192, for which I have a particular fondness, as it is an indirect legislative initiative which gives Parliament a leading role and which also confirms the right of initiative of Parliament and its Members.


Je voudrais ajouter que c’est également un devoir moral de la part de l’Europe occidentale : il y a onze ans le régime soviétique s’est écroulé et ces pays se sont tournés vers nous avec beaucoup d’espoir. Il s’agit d’une espérance à laquelle nous devons répondre avec générosité et clairvoyance.

I would like to add that it is also a moral duty of Western Europe: 11 years ago, the Soviet system came to an end and the countries involved turned to us in hope. We must respond to this hope with generosity and farsightedness.


C'est une chose à laquelle nous tenions beaucoup et dont nous avons beaucoup parlé depuis que nous sommes à la Chambre.

This is something we have vigorously agreed with and talked about back in the history of our presence in the House.


À mon avis, et à la lumière des 29 années que j'ai passées au sein de l'Assemblée législative de l'Ontario, j'estime qu'il s'agit de la façon la moins efficiente qui soit de procéder à l'examen d'un projet de loi d'initiative parlementaire, laquelle créera assurément beaucoup de confusion au sein du public si jamais nos débats viennent à être télévisés.

From my perspective, and from spending a lot of time in the Ontario legislature, namely 29 years, I find this to be the most inefficient way to deal with private members' legislation and certainly an element that would cause significant confusion for the public if we ever attempted to televise our proceedings.


Il s'agit d'une initiative sur laquelle nous travaillons avec Finances Canada.

We are working with Finance Canada on this facility.


w