Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sérieux lorsque nous déclarons vouloir " (Frans → Engels) :

Il faut nous prendre au sérieux lorsque nous disons vouloir aider les jeunes à cesser de fumer.

We are serious about wanting to help young people stop smoking.


Je m'empresse d'ajouter que je n'ai pas tendance à être très pro-militaire, mais si nous sommes sérieux lorsque nous disons vouloir nous défendre contre une attaque terroriste, ou en fait doter le Canada de la capacité de vraiment contribuer aux opérations militaires internationales, alors nous devons faire un meilleur travail.

I'm not inclined to be strongly pro-military, I hasten to add, but if we are serious about defending ourselves against a terrorist attack, or indeed providing Canada with the capacity to really contribute to international military operations, then we need to do a better job of it.


– (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, la simplification de la politique agricole commune (PAC) est un objectif que nous déclarons vouloir atteindre depuis des années.

– (PT) Madam President, Commissioner, the simplification of the common agricultural policy (CAP) is a goal that we have all been proclaiming for years.


D’un côté, nous déclarons vouloir une Géorgie démocratique, libre et territorialement intacte, mais de l’autre, nos observateurs ne peuvent même pas accéder aux zones qui longent les frontières avec les républiques séparatistes.

On the one hand, we say we want a democratic, free and territorially intact Georgia, while on the other, our monitors are not being admitted to areas along the borders with the separatist republics.


J'ai nettement l'impression qu'en prenant une mesure visant à bloquer l'étude démocratique d'un texte législatif proposé par un député, le présent comité ou la Chambre envoie un message très clair au public que nous ne sommes pas sérieux au sujet du renouveau démocratique, que nous ne sommes pas sérieux lorsque nous disons vouloir régler la question du déficit démocratique.

It strikes me that by this committee or our House taking a move to block the democratic consideration of a piece of legislation proposed by a member, we are sending a very clear signal to the public that we're not serious about democratic reform; we're not serious about addressing the democratic deficit.


Avec 1,8 milliard d'euros pour les 12 prochains mois, il est possible de lancer un certain nombre d'actions, pour que les habitants de la région puissent enfin voir que nous sommes sérieux lorsque nous déclarons vouloir apporter la stabilité dans la région.

EUR 1. 8 billion for the next twelve months can be used to set one or two things in train, so that the people in the region are at last able to see that we are serious when we make our grandiose statements about securing stability in the region.


C’est très clairement que nous déclarons vouloir former un partenariat stratégique avec la Russie, parce que nous savons que les relations entre l’Union européenne et la Russie sont cruciales pour la paix et la stabilité sur notre continent au vingt-et-unième siècle.

We are very clear when we say that we want to seek a strategic partnership with Russia, because we know that relations between the European Union and Russia are crucial for peace and stability on our continent in the twenty-first century.


Lorsque nous affirmons vouloir devenir la région économique la plus dynamique du monde, cela signifie que nous devons renforcer notre puissance économique.

When we talk about wanting to become the most dynamic economic region in the world, that means that we have to increase our economic power.


Nous savons que le commissaire sera essentiellement un employé du bureau du vérificateur général et que tout devra passer par ce dernier avant de pouvoir être transmis au Parlement et rendu public (1750) Le projet de loi C-83 donne l'impression que le gouvernement est sérieux lorsqu'il dit vouloir assainir les pratiques environnementales des ministères fédéraux.

We know that the commissioner will be an employee of the Office of the Auditor General. The commissioner will have to pass everything by the auditor general before it can be released to Parliament and the public (1750 ) Bill C-83 makes the government look as if it is serious about cleaning up the environmental practices of federal departments.


Honorables sénateurs, si nous sommes vraiment sérieux lorsque nous disons vouloir aider les pays les moins développés, il nous faut abattre les barrières commerciales pour que ces pays puissent vendre leurs produits sur nos marchés.

Frankly, honourable senators, if we are serious about helping the least developed nations, we have to remove trade barriers so those countries can sell their products in our markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieux lorsque nous déclarons vouloir ->

Date index: 2021-06-21
w