Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «sérieusement sous-représentées monsieur » (Français → Anglais) :

Les femmes restent sérieusement sous-représentées, Monsieur Maystadt, notamment parmi les cadres supérieurs et les dirigeants, et elles ne représentent que 20 % environ du personnel de la Banque.

Women are still seriously under-represented, Mr Maystadt, in particular among the EIB’s higher officials and directors, and make up only around 20% of the workforce.


M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Alliance canadienne): Monsieur le Président, en juin 1998, la motion P-24 a été présentée pour demander le dépôt à la Chambre de copie de tous les documents concernant l'attentat à la bombe contre le vol d'Air India et représentée sous la motion P-11 durant la session en cours.

Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Canadian Alliance): Mr. Speaker, Notice of Motion No. P-24 pertaining to the production of papers relating to the Air India bombing was introduced in June 1998 and reintroduced as P-11 in the new session.


M. George Thomson (sous-ministre de la Justice): Je peux tout simplement dire, monsieur Ramsay, que la réduction de la proportion.Avant les dernières coupures décrétées dans le cadre de l'examen des programmes, il s'agissait d'une réduction de la proportion représentée par cette contribution, non pas d'une réduction en dollars réels.

Mr. George Thomson (Deputy Minister of Justice): I can only say, Mr. Ramsay, that the reduction in the percentage— Until the recent program review cuts it was a percentage reduction, not a reduction in actual dollars.


Dans l’UE, les femmes sont encore sérieusement sous-représentées dans les postes à responsabilité, l’éducation des enfants leur incombe presque entièrement et l’écart de rémunération entre les hommes et les femmes persiste, notamment en dehors de l’UE, où certains pays n’ont même pas commencé à accorder le droit de vote aux femmes.

In the EU, women are still severely under-represented in decision making, caring responsibilities fall almost entirely on women’s shoulders and there is still a persistent income gap between men and women, including outside the EU, where some countries have not even begun working on giving women the franchise.


62. regrette que, malgré les initiatives encourageantes allant dans le sens d'une participation accrue à l'enseignement supérieur, les personnes issues de milieux moins favorisés soient sérieusement sous-représentées; fait observer qu'il convient d'encourager les États membres à maintenir, renforcer, mettre en place et investir dans la formation professionnelle, des apprentissages en situation de travail et d'autres formes de formation appliquée;

62. Regrets that despite welcome moves towards greater participation in higher education, people from less wealthy backgrounds are seriously underrepresented; notes that Member States should be encouraged to maintain; strengthen, introduce and invest in vocational training, work-based apprenticeships and other applied training;


62. regrette que, malgré les initiatives encourageantes allant dans le sens d'une participation accrue à l'enseignement supérieur, les personnes issues de milieux moins favorisés soient sérieusement sous-représentées; fait observer qu'il convient d'encourager les États membres à mettre en place, maintenir, renforcer et investir dans la formation professionnelle, des apprentissages en situation de travail et d'autres formes de formation appliquée;

62. Regrets that despite welcome moves towards greater participation in higher education, people from less wealthy backgrounds are seriously underrepresented; notes that Member States should be encouraged to introduce, maintain, strengthen, and invest in vocational training, work-based apprenticeships and other applied training;


62. regrette que, malgré les initiatives encourageantes allant dans le sens d'une participation accrue à l'enseignement supérieur, les personnes issues de milieux moins favorisés soient sérieusement sous-représentées; fait observer qu'il convient d'encourager les États membres à mettre en place, maintenir, renforcer et investir dans la formation professionnelle, des apprentissages en situation de travail et d'autres formes de formation appliquée;

62. Regrets that despite welcome moves towards greater participation in higher education, people from less wealthy backgrounds are seriously underrepresented; notes that Member States should be encouraged to introduce, maintain, strengthen, and invest in vocational training, work-based apprenticeships and other applied training;


Les premiers ministres des provinces de l'Atlantique ont-ils l'impression que le gouvernement estime que ces régions, qui sont sérieusement sous-représentées dans la structure du Sénat, n'ont pas leur mot à dire dans sa refonte?

Would the premiers of those provinces feel that perhaps the government does not feel that those regions, which are completely under-represented in the Senate from its structure, might want to have a say in its redevelopment?


Monsieur le ministre, je pars de l'hypothèse que votre ministère est sérieusement sous-financé, ridiculement sous-financé.

Mr. Minister, I'd like to start from the basic premise that your department is grossly underfunded ridiculously underfunded.


J'espère que le gouvernement va donner plus d'accès aux minorités au sein de la fonction publique fédérale, où les minorités sont sous-représentées (1755) [Traduction] Mme Jean Augustine (Etobicoke-Lakeshore): Monsieur le Président, je remercie le député d'avoir posé sa question et de nous avoir rappelé certaines expériences que nous avons en commun.

I hope the government will make more room for minorities in the federal public service where they are under-represented (1755) [English] Ms. Augustine: Mr. Speaker, I thank the hon. member for his question and for the opportunity to share some of his experiences that we have in common.


w