Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "sérail je remercie donc monsieur " (Frans → Engels) :

M. Ken Epp (Elk Island, Réf.): Monsieur le Président, je ne peux résister à cela: le fait de me faire lever et de ne pas me donner la parole à 20 reprises ajoute aux exercices dont j'ai bien besoin et je vous en remercie donc, monsieur le Président.

Mr. Ken Epp (Elk Island, Ref.): Mr. Speaker, I cannot resist this. Getting me to stand and not recognizing me for 20 times adds to my much needed exercise regimen, so I thank you for your consideration, Mr. Speaker.


Je dois aller à une réunion du Comité de la procédure et des affaires de la Chambre; je vous remercie donc, monsieur Proctor, et mesdames et messieurs les membres du comité.

I have to go to the procedure and House affairs committee, so thank you very much, Mr. Proctor and committee.


Je suis d'ailleurs heureux de constater que de nombreux députés, de tous les coins du pays, ont tenu de telles séances; je remercie donc le député de cela également.

Yes, I had the pleasure of seeing many members of Parliament holding these pre-budget consultations across the country, so I want to thank the member for that.


Cela représente des millions d’emplois pour l’Europe; une prééminence au niveau technologique; cela signifie une réduction du gaz carbonique, moins de dépendance aux importations de gaz et de pétrole, plus de concurrence dans un marché de l’énergie qui est dominé par ceux qui n’ont pas été élevés dans le sérail. Je remercie donc Monsieur Piebalgs de ne pas avoir cédé au lobby de l’électricité en tuant les régimes de prix garantis car seuls les régimes de prix garantis permettront aux petites et moyennes entreprises d’investir dans ce marché.

This is millions of jobs for Europe; this is technology leadership; this is CO2 reduction, less dependency on gas and oil imports, more competition in an energy market which is dominated by the happy few and, therefore, I thank Mr Piebalgs for not having given in to the electricity lobby by killing the guaranteed price systems, because it is only guaranteed price systems that will allow small and medium-sized enterprises to invest in this market.


Je vous remercie donc, Monsieur le Commissaire, de cette proposition et je vous invite à faire preuve d’autant de détermination dans la mise en œuvre concrète du plan, lorsqu’il aura été entériné par le Conseil, que vous en avez mis dans la conclusion d’un accord satisfaisant au niveau de la CICTA.

I am therefore grateful to you, Commissioner, for this proposal, and I hope that you will show just as much determination in actually implementing the plan, once it has been ratified by the Council, as you showed in reaching a satisfactory agreement within the ICCAT.


Je remercie donc tous les députés et tous mes collègues du comité d'avoir fait preuve de bonne volonté et d'indulgence à cet égard. Tous se sont employés à garantir le cheminement du projet de loi, et je les en remercie vivement (1705) [Français] M. Réal Ménard (Hochelaga, BQ): Monsieur le Président, je joins ma voix à celle des autres pour féliciter tous les parlementaires en cette Chambre qui ont travaillé à rendre le projet de loi le plus parfait et ...[+++]

Everyone has worked to ensure the bill goes forward and I do appreciate that (1705) [Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga, BQ): Mr. Speaker, I add my voice to that of other members to congratulate all the parliamentarians in this House who have worked on making this bill the best and the most perfect bill possible.


Je vous remercie donc, Monsieur Navarro, et j’écouterai volontiers à présent, Monsieur le Président, les observations qui vont suivre le rapport.

I therefore thank you, Mr Navarro, and I am now keen, Mr President, to hear the comments that will follow the report.


Je remercie donc, Monsieur le Président, le Parlement pour son travail et, je l’espère, pour l’adoption de ce texte.

I therefore thank Parliament for its work, Mr President, and, I hope, for adopting this text.


Je remercie donc tout le monde; je vous remercie, Monsieur le Président, et remercie une fois encore tous les députés pour l’opportunité qui m’a été donnée.

I therefore thank everyone; I thank you, Mr President, and, once again, all the Members for the opportunity given to me.


M. David Chatters: Monsieur le président, ce dossier a toujours été un de mes favoris et je remercie donc le député pour sa question.

Mr. David Chatters: Mr. Chairman, this has always been a favourite issue of mine so I thank the member for his question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérail je remercie donc monsieur ->

Date index: 2021-11-10
w