Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateurs qui siègent dans cette auguste enceinte » (Français → Anglais) :

Il a poussé les sénateurs, les gardiens de notre auguste enceinte, à trouver une façon de se renouveler afin de moderniser et de réformer notre grande institution.

He challenged senators, the custodians of this great chamber, to find a way to renew ourselves, to modernize and to reform this great institution.


À mon avis, honorables sénateurs, il est tout indiqué de saluer et de féliciter l'un des parlementaires qui siègent en cette auguste enceinte, le Sénat du Canada.

Honourable senators, I believe it is truly fitting to recognize and congratulate one of our parliamentarians sitting in this great chamber, the Senate of Canada.


Les Canadiens, les sénateurs qui siègent dans cette auguste enceinte et les députés de la Chambre des communes se doivent d'écouter les préoccupations de ceux qui vivent dans de plus petites régions du pays.

Canadians, honourable senators in this honourable place and members in the House of Commons owe it to themselves to listen to the concerns of others, to the smaller parts of our country.


Toutefois, je compte sur la sagesse des sénateurs qui siègent en cette auguste Chambre. J'appuie ce que mon collègue, le sénateur Di Nino, a dit tout à l'heure.

However, I will rely on the wisdom of the senators here in this august chamber, and I do support what my colleague Senator Di Nino mentioned earlier.


18. demande aux États membres de l'Union qui siègent actuellement au Conseil des droits de l'homme des Nations unies de consentir dans cette enceinte tous les efforts nécessaires pour établir, pour une durée d'au moins deux ans, un mandat spécifique pour ce pays, avec, par exemple, la désignation d'un rapporteur spécial pour la situation des droits de l'homme en Biélorussie; souligne qu'un tel mécanisme jouerait également un rôle majeur en permettant de recueillir, de manière indépendante, de ...[+++]

18. Calls on those EU Member States which are currently members of the UN Human Rights Council to make every effort in that body to establish, for at least two years, a country-specific mandate, such as a special rapporteur, for the situation of human rights in Belarus; stresses that such a mechanism would also play an important role in independently documenting abuses and monitoring the implementation of recommendations issued by the various UN mechanisms, in particular those formulated in the High Commissioner's most recent report;


18. demande aux États membres de l'Union qui siègent actuellement au Conseil des droits de l'homme des Nations unies de consentir dans cette enceinte tous les efforts nécessaires pour établir, pour une durée d’au moins deux ans, un mandat spécifique pour ce pays, avec, par exemple, la désignation d’un rapporteur spécial pour la situation des droits de l’homme en Biélorussie; souligne qu'un tel mécanisme jouerait également un rôle majeur en permettant de recueillir, de manière indépendante, de ...[+++]

18. Calls on those EU Member States which are currently members of the UN Human Rights Council to make every effort in that body to establish, for at least two years, a country‑specific mandate, such as a special rapporteur, for the situation of human rights in Belarus; stresses that such a mechanism would also play an important role in independently documenting abuses and monitoring the implementation of recommendations issued by the various UN mechanisms, in particular those formulated in the High Commissioner’s most recent report;


L'honorable Bill Rompkey : Votre Honneur, je suis d'accord avec madame le sénateur Carstairs pour dire que l'appareil rend de fiers services aux sénateurs qui siègent dans cette enceinte, particulièrement lorsqu'ils ont besoin de communiquer rapidement avec leur bureau.

Hon. Bill Rompkey: Your Honour, I agree with Senator Carstairs that the instrument is a useful tool for senators in the chamber, particularly when the need arises to contact one's office quickly.


C'est pour cela qu'un groupe de parlementaires tient aujourd'hui à marquer ce vote par des explications de vote, en espérant que leur message parviendra à la Convention dont d'éminents représentants siègent d'ailleurs ici même dans cette enceinte.

That is why a group of MEPs now want to mark this vote by delivering explanations of vote, in the hope that their message will reach the Convention, whose eminent representatives are indeed sitting right here in this venue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateurs qui siègent dans cette auguste enceinte ->

Date index: 2021-12-02
w