Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur segal lorsque nous déclarons » (Français → Anglais) :

Pour revenir à la question du sénateur Segal, lorsque nous déclarons qu'il y a un gros problème, nous ne nous fondons pas sur un seul incident, mais sur une série d'incidents.

Building on Senator Segal's question, oftentimes it is not one incident that causes us to say we have a huge problem; it is a series of incidents.


Le sénateur Segal : Lorsque le premier ministre Mulroney a nommé ce sénateur qui a été élu dans le cadre d'un processus électoral interne en Alberta, il a choisi de le faire en vertu des pouvoirs que lui conférait la Constitution actuelle et que je sache, à ce moment-là, il n'y a pas eu de contestation constitutionnelle du fait que cette personne de l'Alberta avait d'abord été choisie dans le cadre d'un processus électoral, ce qui a ensuite donné lieu à une nomination au Sénat par le premier ministre du temps.

Senator Segal: When Prime Minister Mulroney appointed that gentleman who was elected in an internal Alberta process, he chose to do so under his existing constitutional powers, and I am not aware of any constitutional challenge raised at that time about the fact that that individual from Alberta had been first chosen through an electoral process, then producing an appointment by the Prime Minister of the day to the Senate.


J'aimerais revenir en arrière un instant pour rappeler à tous les sénateurs les observations faites par le sénateur Segal lorsqu'il a soulevé la question du rôle que les avocats peuvent jouer et le fait qu'un avocat peut représenter la position de n'importe quel de nos collègues qui fait l'objet de mesures disciplinaires, comme celles dont il est question en l'occurrence.

I would like to go back for a moment to remind all of us of the comments that were made by Senator Segal when he raised the issue of what role counsel can play and how counsel can represent the position of any one of our colleagues who find themselves facing disciplinary matters, such as those we are now involved with.


Le sénateur Segal : Lorsqu'il était chef de l'opposition, le premier ministre Harper a indiqué qu'il n'avait pas l'intention de se retirer des ententes conclues à l'intention des villes.

Senator Segal: When he was Leader of the Opposition Prime Minister Harper indicated that he was not planning to back away from existing agreements that had been reached for support of the cities.


Nous déclarons que, considérant la vulnérabilité du système d’échange de quotas d’émissions, un autre changement mis en œuvre prévoit que lorsqu’un État membre décide qu’il est prêt à adopter ce système, le mécanisme d’autoliquidation doit alors être rendu obligatoire pour tous les paiements concernant les émissions de gaz à effet de serre, parce qu’il est impératif qu’il y ait une coordination et une action immédiate entre tous les États membres.

We are stating that due to the vulnerability of the Emissions Trading Scheme, another change that has been implemented stipulates that when a Member State decides it is ready to adopt this system, then the reverse charge procedure has to be made mandatory for all payments concerning greenhouse gas emissions because it is imperative to have coordination and immediate action between all Member States.


En tant que membres des institutions européennes, nous nous contredisons lorsque nous déclarons, comme l’a fait hier M. Barnier, que notre priorité est la prévention pour, ensuite, réduire les allocations dans le cadre du règlement Forest Focus ou attendre trop longtemps avant de développer des initiatives de prévention vitales comme l’Agence européenne pour la protection civile.

We in the European institutions contradict ourselves when we declare, as Mr Barnier did yesterday, that our priority is prevention, and then, conversely, reduce Forest Focus allocations or delay too long in pushing ahead with vital prevention initiatives such as the European Civil Protection Agency.


Je vous prie toutefois d’être compréhensifs lorsque nous déclarons que nous ne pouvons signer un chèque en blanc.

But I hope you will understand if we say that we do not believe in giving blank cheques.


Dans quelle mesure sommes-nous honnêtes lorsque nous déclarons combattre essentiellement la pauvreté dans les pays les moins développés ?

How honest are we, in fact, when we claim that we mainly fight poverty in the least developed countries?


Avec 1,8 milliard d'euros pour les 12 prochains mois, il est possible de lancer un certain nombre d'actions, pour que les habitants de la région puissent enfin voir que nous sommes sérieux lorsque nous déclarons vouloir apporter la stabilité dans la région.

EUR 1. 8 billion for the next twelve months can be used to set one or two things in train, so that the people in the region are at last able to see that we are serious when we make our grandiose statements about securing stability in the region.


Le sénateur Segal : Lorsque vous dites « protégé », général, est-ce que cela signifie que le financement est circonscrit?

Senator Segal: When you say ``protected,'' general, does that mean it's fenced?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur segal lorsque nous déclarons ->

Date index: 2021-12-29
w