Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur ne croit-il pas que des essais pancanadiens devraient » (Français → Anglais) :

Le sénateur ne croit-il pas que des essais pancanadiens devraient inclure sa province, l'Ontario, la mienne, la Nouvelle-Écosse — en fait toutes les provinces de l'Atlantique —, et que si les essais sont pancanadiens, ils devraient inclure des personnes atteintes de sclérose en plaques de partout au pays?

In the honourable senator's definition of pan-Canadian trials, would he not think that would include his province of Ontario, my province of Nova Scotia — in fact all of Atlantic Canada — and that if trials would be pan-Canadian then they should include MS patients from across the country?


Le Comité croit que les titulaires devraient être tenus de divulguer sur demande les substances inertes au même titre que les renseignements d'essai confidentiels.

The Committee feels that it is necessary for registrants to disclose inert substances as part of their confidential test data that could be viewed upon request.


Honorables sénateurs, ce n'est sûrement pas trop demander que le Canada se dote d'une stratégie nationale sur la sclérose en plaques, qu'il y ait un registre national qui nous permettrait d'apprendre des autres, ou que les essais cliniques soient vraiment pancanadiens.

Honourable senators, surely it is not too much to ask that we, in Canada, have a national strategy for MS, that we have a national registry so that we can learn from others or that we have clinical trials that are truly pan-Canadian.


11. croit que les négociations sur les armes nucléaires, chimiques et biologiques devraient aller de pair afin de maintenir les parallélisme des avancées, de contenu comme de calendrier, sur la voie menant au but d'une suppression totale des ADM, ainsi que la demande la déclaration sur le Moyen-Orient de la conférence d'examen de 2012 sur le TNP; encourage, dès lors, tous les États de la région à ratifier la convention sur les armes chimiques, la convention sur les armes biologiques et le traité d'interdiction com ...[+++]

11. Believes that negotiations on nuclear, chemical and biological weapons should evolve simultaneously in order to maintain parallel progress, in substance and timing, in the process leading to achieving the total elimination of WMD, as required in the 2012 NPT Review Conference declaration on the Middle East; encourages, therefore, all states in the region to ratify the Chemical Weapons Convention (CWC), the Biological Weapons Convention (BWC) and the Comprehensive Test Ban Treaty (CTBT);


Le sénateur Seidman : Outre l'enregistrement des essais, quels autres renseignements croyez-vous que les Canadiens devraient posséder pour être encouragés à participer aux essais et, évidemment, pour en garantir la sécurité?

Senator Seidman: Other than the actual registering of the trial, what other information do you think Canadians need to encourage their participation in trials and, of course, to ensure safety?


Le sénateur Seidman : Il ne suffit pas d'enregistrer les essais cliniques. Est-ce que votre organisation a une liste de renseignements — des données, autrement dit — qui, selon elle, devraient être recueillis et publiés dans le cadre du processus d'essai clinique?

Senator Seidman: There is more than just registering clinical trials, so do you, as an organization, have a list of information — data, in other words — that you would like to be collected and reported on publicly in the clinical trial process?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur ne croit-il pas que des essais pancanadiens devraient ->

Date index: 2023-05-09
w