Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur moore et moi-même vous avons " (Frans → Engels) :

Monsieur Rudin, jusqu'à présent, le sénateur Tkachuk, le sénateur Moore et moi-même vous avons posé trois questions pour que vous nous expliquiez comment ce type de marché sera mis en place, et comment il fonctionnera.

Mr. Rudin, there have been three questions so far from Senator Tkachuk, Senator Moore and me as to the clarity of how this concept of a market will be made and how it will function.


Je ne savais pas que nous pouvions tout simplement nous procurer les changements : j'imaginais qu'ils seraient apportés au comité pour discussion, ce qui me permettrait de voir les changements proposés par le sénateur Moore, par moi-même et par le sénateur Banks, le cas échéant.

Not knowing that we could just go get them, I thought these changes would have been brought to this committee for us to discuss, so I would see Senator Moore's changes, my changes and Senator Banks' changes, if he had any.


Le sénateur Moore et moi-même vous dirons que la meilleure est l'Université St. Mary's, mais toutes ces universités sont bonnes.

Senator Moore and I will both tell you that St. Mary's is the best of the 11, however they are all very good.


Si le sénateur Moore et moi-même pouvions inventer un nouveau type de souricière, nous pourrions en vendre 100 millions à un milliard de Chinois.

If Senator Moore and I can invent a new mousetrap, we could sell 100 million to one billion Chinese.


Voilà quelques-unes des explications que vous trouverez dans le rapport et la communication que Mme Schreyer et moi-même vous avons fournis.

These are some of the details that you will find in the report and the communication that Mrs Schreyer and myself have given you.


C'est pour cette raison que mes collègues Radwan, Villiers et moi-même vous avons posé certaines questions, auxquelles nous souhaitons avoir une réponse très rapide lors de l'établissement de la directive.

It is for this reason that we, that is Mr Radwan, Mrs Villiers and I, have put a number of questions to you, which we urgently want to have answered when the Directive is drafted.


Le coordinateur de mon groupe et moi-même vous avons adressé un courrier, pour que cela soit examiné encore une fois.

My group's co-ordinator and I wrote you a letter asking for the vote to be re-scrutinised.


Deuxièmement, Monsieur le Commissaire, mon collègue travailliste gallois et moi-même vous avons invité par écrit la semaine dernière à venir au Pays de Galles pour vous rendre compte de visu de la nature des problèmes, des remèdes à envisager, et également pour rencontrer certains représentants-clés de l'assemblée nationale et d'autres secteurs.

Secondly, Commissioner, my Labour Welsh colleague and I wrote to you last week inviting you to come to Wales to see first-hand what the problems are, what needs to be done and also to have an opportunity to meet some of the key people in the National Assembly and other areas.


- (EN) Madame la Présidente, je respecte votre volonté de ne pas engager un débat et je ne chercherai pas à le faire mais je voudrais savoir si vous pouviez vous engager à répondre à la lettre que certains de nos collègues et moi-même vous avons adressé personnellement sur la question de l’accès pour les personnes handicapées.

– Madam President, I respect what you say about not engaging in the debate and I will not seek to do so. But I wonder if you could give an undertaking to reply to the letter that I and a number of other Members specifically wrote to you personally on the issue of disability access.


Le sénateur Nolin : Le sénateur Ringuette et moi-même en avons discuté tout juste avant la séance.

Senator Nolin: Senator Ringuette and I had a little discussion just before entering this committee meeting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur moore et moi-même vous avons ->

Date index: 2023-10-05
w