Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur massicotte nous retrouvons plusieurs " (Frans → Engels) :

Le sénateur Massicotte : Il ne fait aucun doute que pour la moitié de notre pays — et je ne parle pas nécessairement de votre entreprise — il est extrêmement important que nos produits puissent être acheminés non seulement vers les États-Unis, mais aussi vers d'autres marchés, sans quoi nous nous retrouvons dans une situation de monopole.

Senator Massicotte: There is no question for half of our country — not necessarily your company — but it is super important to get access to our product to not only the United States but other markets, because otherwise we are stuck with a monopoly situation.


Je vois le sénateur Downe ici présent, nous sommes intervenus à Genève ensemble; nous sommes intervenus avec le sénateur Massicotte à Istanbul, au Monténégro et à Vienne en faveur des réfugiés, parce que les 59 pays qui en avaient la responsabilité immédiate tardaient.

I see that Senator Downe is here with us. We went to Geneva together and joined Senator Massicotte in Istanbul, Montenegro and Vienna to advocate for the refugees, because the 59 countries that had direct responsibility were lagging behind.


En 2008, le Comité permanent du commerce international avait déposé un rapport sur cet accord de libre-échange avec la Colombie, dans lequel nous retrouvons plusieurs recommandations, dont la suivante:

In 2008, the Standing Committee on International Trade presented a report on this free trade agreement with Colombia, which contained a number of recommendations, including the following:


Je dois dire que ces mesures ont été adoptées contre les personnes et organisations qui se sont opposées au président élu démocratiquement ou qui ne se sont pas rangées sous son autorité. Parmi les organisations, nous retrouvons les ports autonomes d’Abidjan et de Saint-Pierre ainsi que plusieurs banques.

I must say that these measures were adopted for people and entities that opposed the democratically elected president or did not submit to his authority; these entities included the autonomous ports ofAbidjan and San Pedro, as well as a number of banks.


Si vous souhaitez connaître la recommandation privée de M. Vondra, et je suis une personne privée, et un simple sénateur à partir de lundi prochain, attendant impatiemment un voyage en France, car j’ai entendu dire que l’on dort en moyenne neuf heures par jour dans ce pays, et vu que je dors seulement deux à trois heures par jour depuis plusieurs mois, je pense que cet homme est celui qui doit nous diriger pendant les cinq années à ...[+++]

If you want Vondra’s private recommendation – and I am a private man and just an ordinary Senator as from next Monday, looking forward to a trip to France because I have just read that the average time for sleeping in France is nine hours a day and I have been sleeping just two to three hours a day over the last months – I think that this is the man to lead us for the next five years.


Nous ne retrouvons pas la gouvernance à plusieurs niveaux - demandée également par M. Duff - qui implique toutes les sphères de gouvernement.

We cannot find the ‘multi-level governance’ in which all administrative strata are involved – which was also asked for by Mr Duff.


Dans une certaine mesure, nous nous retrouvons face au problème du Box 7(A) en mer d'Irlande, qui a été fermé plusieurs fois récemment, en coopération avec les pêcheurs.

To some extent we are dealing with the issue of Box 7(A) in the Irish Sea, which has been closed off at times recently, in cooperation with the fishermen.


Le sénateur Massicotte : Nous retrouvons plusieurs avocats autour de cette table, tous très honorables.

Senator Massicotte: There are a number of lawyers, all of whom are very honourable, seated here at this table.


Le sénateur Massicotte : Nous recevons des exposés de position avant de tenir une séance. Par exemple, les associations de consommateurs nous on fait parvenir certains commentaires, ont exprimé une certaine résistance en disant ceci : « Les consommateurs profitent du programme existant, pourquoi alors réduirions-nous les coûts?

Senator Massicotte: We get position papers ahead of the hearing here, but we're getting some feedback, some push back, from the consumer associations, for instance, saying, " Consumers benefit from the existing program, so why would we reduce the fees?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur massicotte nous retrouvons plusieurs ->

Date index: 2023-02-01
w