Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur joyal pourriez-vous remettre » (Français → Anglais) :

Le sénateur Joyal: Pourriez-vous remettre un exemplaire de l'article du rapport sur le droit criminel à nos recherchistes afin que nous puissions avoir le temps d'y jeter un coup d'oeil?

Senator Joyal: Would it be possible to provide a copy of the criminal law report article to our research people, so we could have time to look into it?


Le sénateur Joyal : Pourriez-vous nous remettre aujourd'hui le nombre des demandes de juges supplémentaires que vous avez reçues de chacune des provinces, par exemple, Terre-Neuve-et-Labrador, ou à mon collègue le sénateur Plett du Manitoba, ou celles de la Saskatchewan ou de la Colombie-Britannique, à ma collègue, la sénatrice Jaffer?

Senator Joyal: Could you table today the number of requests for additional judges you have received for each province, for instance, Newfoundland and Labrador, or my colleague Senator Plett from Manitoba, or Saskatchewan or B.C, my colleague Senator Jaffer?


Le sénateur Seidman : Pourriez-vous remettre au comité une description écrite de votre programme de technologie et d'ordinateurs portables, y compris les résultats obtenus, si vous disposez d'une telle description?

Senator Seidman: Can you submit something to the committee on your technology and laptop program, if you have a description of the program and its outcome?


Je voudrais notamment remettre en question les chiffres cités, et peut-être pourriez-vous les clarifier?

I would particularly question the figures, and perhaps you might clarify them?


Une dernière réflexion: vous pourriez peut-être vous en remettre aux idées exprimées si souvent dans ce Parlement.

A final thought: perhaps you could go along with the ideas that have been expressed so often in this House.


Pourriez-vous, s’il vous plaît, remettre ce point à l’ordre du jour de la Conférence des présidents cette semaine afin que nous puissions prendre une décision et envoyer une délégation ad hoc au Cachemire également?

Could I ask you please to put that back on the agenda of the Conference of Presidents this week, so that we can take a decision and also have an ad hoc delegation to Kashmir.


Le sénateur Joyal : Pourriez-vous déposer ces normes telles que vous les appliquez à vous-même?

Senator Joyal: Could you table those standards, as you apply them to yourself?


Le sénateur Ringuette : Pourriez-vous remettre au comité la recherche que vous avez effectuée sur cette question?

Senator Ringuette: Could you supply this committee with the research you have done on this issue?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur joyal pourriez-vous remettre ->

Date index: 2022-12-27
w