Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur grafstein moi-même et mes collègues membres du comité avons longuement " (Frans → Engels) :

Le président d'alors, mon prédécesseur le sénateur Grafstein, moi-même et mes collègues membres du comité avons longuement discuté de la question et en sommes venus à une solution de compromis; ainsi, nous avons dit que s ...[+++]

The then chairman, my predecessor, Senator Grafstein, and myself and our colleagues on the committee deliberated and came to a compromised solution, which was if the Minister of Industry, Mr. Emerson, and his colleague in the Department of Labour, as well as the Leader of the Government in the Senate, Senator Austin, would give the committee a letter and file the letter ...[+++]


Le chef nous prie d'en prendre connaissance le plus vite possible, et je veux donc annoncer à mes collègues membres du comité que même si je suis conscient qu'il s'agit d'un cours préavis, nous avons tous été invités — c'est-à-dire tous les sénateurs et leur personnel — à une séance d'information demain, jeudi, à midi, pour obtenir des renseignements sur ce sujet très important, ...[+++]

The chief urged us to get on top of this urgently, so in that connection I want to tell my colleagues on the committee, it is very short notice, but we have all been invited, all senators and their staff, to a briefing tomorrow, Thursday, at 12 noon to get a briefing on this important subject, which this committee has also studied and which of course is related to the housing and infrastructure issue we're dealing with.


C’est là un fait important que mes collègues membres du comité et moi-même avons appris au cours de cette importante étude.

This is an important fact that was learned by myself and other members of the committee during that important study.


Mme Eleni Bakopanos (Saint-Denis, Lib.): Monsieur le Président, au cours du congé de Noël, certains de mes collègues parlementaires et moi-même avons eu l'occasion, en tant que membres du Comité parlementaire Canada-Chypre, de visiter la République de Chypre.

Mrs. Eleni Bakopanos (Saint-Denis, Lib.): Mr. Speaker, during the recess I and other parliamentarians had the opportunity to visit the Republic of Cyprus as members of the Canada-Cyprus Parliamentary Committee.


Avant même que le rapport Hathaway ne soit déposé à la Chambre cette semaine, mes collègues et moi-même, en tant que ministre, avons proposé d'établir un système de consultation dans le but notamment de créer des comités de Canadiens intéressés qui proviendraient de tous les milieux et qui seraient chargés d'examiner les candidatures en profondeur et de recommander la nomination des candidats aptes, à leur avis, à remplir les fonctions et l'important mandat co ...[+++]

Even before the Hathaway report was tabled this week, I suggested as minister we should elaborate that system of consultation with the view of setting up committees of interested Canadians from a variety of disciplines to begin to vet a number of names that come through the system and to recommend individuals who would be capable of discharging the responsibilities and the important mandate of the Immigration Refugee Board.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur grafstein moi-même et mes collègues membres du comité avons longuement ->

Date index: 2025-01-09
w