Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laissez-moi vous exposer le problème.
Traduction

Vertaling van "sénateur fraser laissez-moi vous exposer " (Frans → Engels) :

Le sénateur Fraser: Laissez-moi vous exposer le scénario que pourrait concevoir quelqu'un de tout à fait paranoïaque et de très suspicieux.

Senator Fraser: Let me describe the sort of scenario that a really paranoid and suspicious person might envision here.


Le sénateur Fraser : Laissez-moi rafraîchir ma mémoire, monsieur le président, si vous le voulez bien.

Senator Fraser: Let me refresh my memory, chair, if you do not mind.


Laissez-moi vous exposer plusieurs raisons pour lesquelles la question du mariage de couples de même sexe ne concerne pas les droits de la personne et pour lesquelles la définition traditionnelle du mariage ne viole pas la Charte et n'exige pas de recourir à la disposition de dérogation.

Let me present several reasons why the issue of same sex marriage is not a human rights issue and why defining the traditional definition of marriage would not violate the charter or require the use of the notwithstanding clause.


Le député d'Ottawa-Centre fait un travail remarquable à cet effet (1250) [Traduction] Laissez-moi vous exposer le problème.

The member for Ottawa Centre is making a remarkable contribution (1250) [English] Let me point out the problem.


Laissez-moi vous exposer brièvement mon propre point de vue.

Let me briefly explain my own judgment.


Pour conclure, laissez-moi simplement vous exposer dans les grandes lignes, en résumant, comment je vois l'évolution de cette Présidence.

To conclude, let me simply sum up by giving you a broad outline of how I see this Presidency evolving.


Laissez-moi vous présenter cinq ou six projets spécifiques que j’ai déjà évoqués dans mon exposé des motifs: le réseau Solvit, qui met en place un mécanisme permettant aux personnes qui se heurtent à des entraves dans le fonctionnement du marché intérieur de soumettre le problème à l’État membre concerné; le programme Euphin, qui permet aux pouvoirs publics d’échanger, de façon rapide et sûre, des données sur la santé publique, y compris les maladies transmissibles; Ploteus, un portail consacré aux possibilités de formation en Europe; Tour-Net, un système qui met en relati ...[+++]

I pulled out here, and in my explanatory statement, five or six specific projects: the Solvit network, which provides a mechanism for people who come up against barriers to the internal market to raise the issue with the Member State concerned; the Euphin programme, which enables authorities to exchange data on public health issues, including communicable diseases in a fast and secure way; Ploteus, a portal that supplies information on learning opportunities around Europe; TourNet, a system for linking tourism administrations so that they can share information about their own particular areas; and finally Transcards, a more local and ...[+++]


Le sénateur Fraser : Laissez-moi présenter les choses sous un angle un peu différent.

Senator Fraser: Let me come at this a slightly different way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur fraser laissez-moi vous exposer ->

Date index: 2023-05-21
w