Le sénateur Eggleton : Après ma dernière question, monsieur Bernstein, vous avez parlé de l'Ontario et du ministère responsable des services à l'enfance qui font les évaluations des répercussions, mais vous avez fait la distinction entre cela et ce qui se passe au Nouveau-Brunswick sur la base de la question des droits; je comprends cela.
Senator Eggleton: When I left off my last question, Mr. Bernstein, you talked about Ontario and the ministry responsible for children's services doing impact assessments on children, but you drew the distinction between that and what is going on in New Brunswick on the basis of the rights issue, the rights approach. I understand that.