Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur chaput soit notre présidente » (Français → Anglais) :

Je remercie le sénateur Losier-Cool d'avoir bien voulu assister à cette réunion, ainsi que le sénateur Chaput, une ex- présidente, qui est membre de notre comité.

I thank Senator Losier-Cool for agreeing to attend this meeting, as well as Senator Chaput, a former chair, and a member of our committee.


L'honorable sénateur Chaput propose — Que l'honorable sénateur Christensen soit désignée présidente suppléante.

It was moved by the Honourable Senator Chaput — That the Honourable Senator Christensen serve as Acting Chair.


– Madame la Présidente, quelle que soit notre envie de combattre le terrorisme et le crime organisé, et nous en avons envie, il est pour moi évident que cette extension du rôle d’EUROPOL et le changement de son cadre juridique et de son titre poursuivent un autre but. Ils vont en effet donner à l’UE les caractéristiques d'un État.

– Madam President, whatever the desirability of combating terrorism and organised crime – and it is desirable – it is clear to me that this expansion of the role for EUROPOL and the change in its legal basis and title are about something quite different. They are, in fact, about giving the apparatus of statehood to the EU.


Cela a conduit notre présidente de l’époque, Mme Ana Palacio, à adresser une lettre aux autorités allemandes sollicitant des renseignements plus précis, et ce au cours de l’été 2000 - soit quelques semaines après avoir reçu cette demande.

The result of this was that, in the summer of 2000 – only a few weeks after the application was made to us – the then chairman of our committee, Mrs Ana Palacio, wrote a letter to the German authorities asking for further detailed information.


- Monsieur Alavanos, je pense - tout au moins - que notre présidente devra transmettre le texte de votre intervention aux autorités de la République fédérale d'Allemagne et aux autorités aéroportuaires de Francfort, afin que - je ne sais pas quelles peuvent être les raisons de cette pratique - nous soit fournie une quelconque explication ou, dans le cas contraire, que l'on mette fin à cette procédure qui, je vous rejoins sur ce point, n'est pas vraiment conforme aux règles de Schengen.

– Mr Alavanos, I consider that our President shall forward the text of your speech to the authorities of the Federal Republic of Germany and the Frankfurt airport authorities so that – and I do not know what the grounds might be for the current practice – we receive at least some sort of explanation or, alternatively, this procedure, which, I agree with you, has very little to do with the Schengen provisions, ceases to be used.


Je crois que l'urgence doit être palpable pour nos concitoyens si l'on veut que la citoyenneté européenne que nous appelons de nos vœux existe, si l'on veut que ce mandat que notre présidente, Mme Fontaine, a placé sous le sceau d'un rapprochement de l'Union et des citoyens de l'Europe soit effectif.

If the European citizenship that we all want to see is to come into being, if the mandate that our President, Mrs Fontaine has staked on a closer relationship between the Union and Europe’s citizens is to be effective, our citizens must be able to feel that we are acting with some urgency.


- (ES) Madame la Présidente, pour ce qui est de l’amendement présenté par la présidente de la commission des budgets, je soutiens la proposition faite par notre rapporteur et je voudrais dire également - concernant l’intervention de la Commission - que nous nous sommes toujours prononcés pour que cette proposition soit considérée du point de vue de la pêche et que nous ne nous mêlons pas des aspects budgétaires.

(ES) Madam President, with regard to the amendment tabled by the Chairperson of the Committee on Budgets, I support the proposal made by our rapporteur and, also, in agreement with what the Commission said, I would like to say that we have always spoken about this proposal from the point of view of fisheries and we do not involve ourselves with the budgetary aspects.


Le sénateur Champagne : Je propose que madame le sénateur Chaput soit notre présidente, comme elle l'a si bien fait lors de la dernière session.

Senator Champagne: I move that Senator Chaput do take the chair since she did such a good job last session.


Que l'honorable sénateur Chaput soit élue présidente du comité.

That the Honourable Senator Chaput do take the chair of this committee.


Mme Lemay : Le sénateur Comeau propose que le sénateur Chaput soit présidente du comité.

Ms. Lemay: It is moved by the Honourable Senator Comeau that the Honourable Senator Chaput do take the chair of this committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur chaput soit notre présidente ->

Date index: 2023-09-10
w