Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur angus ne semble pas savoir quand ils nous seraient soumis " (Frans → Engels) :

Même si le sénateur Angus ne semble pas savoir quand ils nous seraient soumis, je crois comprendre que les autres crédits nous seront soumis dans un projet de loi subséquent. Je pense ici aux crédits visant le transport en commun, les manuels scolaires, les personnes au travail, et cetera.

Even though Senator Angus did not seem to be aware of when they were coming, I take it the tax credits will come in a subsequent bill — the tax credit on the transit, the one on the textbooks, and the one if you are working, et cetera.


Le sénateur Angus: Quand nous avons donné suite à votre demande, nous sommes revenus au fondement même de la question autrement dit, quand ces institutions ont été mises sur pied, à une certaine époque pour combler les lacunes dans le domaine du ...[+++]

Senator Angus: When we approached your request, we went right to the fundamentals namely, these institutions were established at a certain point in time to meet certain credit gaps but never with the intention of competing with the private sector or in any way substituting for the private sector.


Par conséquent, comme l'a dit le sénateur Tkachuk au sujet de l'importance de cette question pour tous les Canadiens, pour la communauté financière en général et pour les institutions financières en particulier, il semble que ce «manque de clarté» nous ait été imposé quant à savoir quand il ...[+++]y aura clarté.

Therefore, as Senator Tkachuk said about the importance of this matter for all Canadians, for the financial community generally, and for the financial institutions in particular, it seems that this ``unclarity'' has been imposed upon us in respect of when there will be clarity.


Si Onex ou Air Canada semble élaborer des propositions dans le secteur privé qui ressemblent étrangement à la politique qui pourrait être adoptée à l'avenir, eh bien, rappelez-vous les propos de M. Wrightà savoir que quand nous avons décidé d'élaborer une proposition, c'était uniquement ...[+++]

If Onex or Air Canada were putting together proposals in the private sector that looked strikingly similar to what policy might develop in the future, I might make the attachment to what Mr. Wright just said—that is, when we decided to do something with our proposal, it was only because we talked to MPs, senators, and other individuals in the industry.


Le sénateur Lynch-Staunton: Je voudrais simplement savoir pourquoi les garanties que vous donnez aujourd'hui seraient plus crédibles que les garanties, les mêmes, que nous avons données quand nous étions ...[+++]

Senator Lynch-Staunton: I just want to know why the assurances you are giving today are more credible than the same assurances which we gave when we were in government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur angus ne semble pas savoir quand ils nous seraient soumis ->

Date index: 2022-05-08
w