Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénat seraient très " (Frans → Engels) :

Les journaux, les chaînes de télévision, et les magasins seraient très ennuyeux si on n'y voyait que les débats textuels de la Chambre des communes, du Sénat, de la commission scolaire locale, et ainsi de suite—quelle que soit leur importance.

Newspapers, television stations, and magazines would be pretty dull places if the only thing they carried were verbatim reports of the debates of the House of Commons, the Senate, the local school board, or what have you—undeniably important though they may be.


Il est certain que les membres du Comité des affaires étrangères du Sénat de Colombie seraient très heureux que vous leur rendiez visite.

Certainly on behalf of the members of the Senate's foreign affairs committee in Colombia, they would very much welcome your visit.


Les artistes et les intellectuels seraient très reconnaissants envers le Sénat s'il entretenait un dialogue continu avec eux.

Artists and intellectuals would greatly appreciate the Senate's establishing a permanent dialogue with these constituencies.


Mon père et ma mère seraient très fiers de me voir aujourd'hui siéger dans ce merveilleux Sénat du Canada.

My mother and my father would be very proud to see me today sitting in the great Senate of Canada.


Je n'ai évidemment aucun contrôle sur ce qui arrivera en bout de ligne, mais je peux certainement vous dire que les conseils et les suggestions que pourrait fournir le Sénat seraient très utiles pour nous.

Obviously, I do not control how this will work out in the end, but I can certainly tell you that the advice and the insight which could be provided from the Senate would be, as far as we are concerned, very valuable.


C’est dire que la marge y a été très étroite et qu’il pourrait donc être utile - et qu’il sera sûrement utile - que notre Parlement fasse entendre sa voix après celle des chefs de gouvernement qui, à Tampere, ont regretté l’attitude du Sénat américain, soulignant qu’elle constituait, je cite : "un signal inopportun pour ceux qui seraient tentés de se doter de l’arme nucléaire".

This shows that the margin was very narrow and that it may therefore be useful – and it certainly will be useful – for our Parliament to make its voice heard after those of the Heads of government who, in Tampere, lamented the attitude of the American Senate, pointing out that it represented a timely signal to those who might be tempted to equip themselves with nuclear weapons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat seraient très ->

Date index: 2024-07-24
w