Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénat et partout ailleurs afin " (Frans → Engels) :

En hommage à cet héritage, j'ai le devoir de continuer à faire ce que je peux, selon mes moyens, en collaboration avec mes collègues du Sénat et partout ailleurs afin de contribuer à créer un monde meilleur, notamment en poursuivant mes efforts en vue de permettre à tous les Canadiens de réaliser pleinement la valeur de nos militaires canadiens.

That legacy is to continue doing what I can, how I can, alongside my colleagues right here in the Senate and everywhere to help create a better world for me that includes continuing in my efforts to engage, encourage and empower all Canadians to a full appreciation of the value of our Canadian servicepersons.


Pour moi, être invité à prendre la parole au Sénat me permet vraiment de saisir l'ampleur du travail que j'ai essayé d'accomplir depuis 11 ans, soit depuis que j'ai lancé ce programme en 1992, afin de mieux décrire les problèmes que vivent nos jeunes Autochtones dans les réserves, dans les milieux urbains, ou partout ailleurs où l'on trouve des jeunes Autochtones et que l'on traite avec eux au jour le jour.

To me, being invited to speak to the Senate really brings home the magnitude of what I have tried to accomplish during the 11 years since I started this program in 1992 in order to get a broader voice with regard to issues surrounding our Aboriginal youth on reserves, in the urban settings, or in any walk of life where we find and deal with Aboriginal youth on a day-to-day basis.


43. souligne qu'EULEX devrait accroître son aide à la police kosovare pour ce qui est de la formation visant à apaiser les situations critiques et tendues avant et pendant les manifestations; souligne que les autorités doivent également consentir davantage d'efforts, avec l'aide d'EULEX, afin que justice soit faite pour les survivants du conflit ayant été victimes de violences sexuelles au Kosovo et partout ailleurs dans les Balkans occidentaux;

43. Stresses that EULEX should step up its assistance to the Kosovo police with regard to training in de-escalating critical and sensitive situations before and during demonstrations; highlights that more efforts also need to be made by the authorities, assisted by EULEX, to obtain justice for survivors of conflict-related sexual violence in Kosovo and elsewhere in the Western Balkans;


40. souligne qu'EULEX devrait accroître son aide à la police kosovare pour ce qui est de la formation visant à apaiser les situations critiques et tendues avant et pendant les manifestations; souligne que les autorités doivent également consentir davantage d'efforts, avec l'aide d'EULEX, afin que justice soit faite pour les survivants du conflit ayant été victimes de violences sexuelles au Kosovo et partout ailleurs dans les Balkans occidentaux;

40. Stresses that EULEX should step up its assistance to the Kosovo police with regard to training in de-escalating critical and sensitive situations before and during demonstrations; highlights that more efforts also need to be made by the authorities, assisted by EULEX, to obtain justice for survivors of conflict-related sexual violence in Kosovo and elsewhere in the Western Balkans;


Je voudrais rappeler à ce Parlement un rapport de la commission temporaire sur le renforcement de la sécurité maritime, présidée par M. Jarzembowski, dans lequel nous disions clairement que, en dépit de la mise en place du cadre réglementaire au niveau européen et international, nous devions encore nous assurer de l’application pratique et du respect de ces règles par les personnes à bord de navires, dans les ports et partout ailleurs afin de garantir une navigation aussi sûre que possible.

I would remind the House of a report by the Temporary Committee on Improving Safety at Sea, chaired by Mr Jarzembowski, in which we made it clear that, although the regulatory framework was in place at both European and international level, we still had to ensure practical application and follow-up of those rules by people on board ships, in ports and elsewhere in order to ensure that shipping was as safe as possible.


Il est essentiel de reconsidérer le projet de rubrique 4 du budget, en tenant compte des engagements de l'UE au Kosovo, en Palestine et partout ailleurs, afin d'aboutir à des chiffres réalistes.

It is necessary to reconsider the draft of heading 4 of the budget, taking into account the EU’s commitments in Kosovo, Palestine and elsewhere, and to arrive at realistic figures.


Il convient d’attribuer des ressources de manière efficace afin de pouvoir améliorer la qualité des eaux souterraines partout en Europe et, par ailleurs, afin de pouvoir préserver et maintenir la haute qualité qui en résulte.

Resources should be allocated effectively in order that groundwater quality can improve everywhere in Europe and, furthermore, that the high quality that results can be preserved and maintained.


C'est tout simplement une mauvaise pratique. Ce que nous voulons en Saskatchewan, comme partout ailleurs, c'est que les provinces puissent fonder leur économie sur leurs ressources et, à long terme, la faire prospérer afin de devenir de véritables provinces nanties.

What we want in Saskatchewan, and what I think is wanted in every province, is for provinces to be able to develop their economies around their resources and to in the long term become true have provinces.


Année après année, depuis 29 ans, ce tournoi remarquable réussit à rassembler des jeunes de partout au Québec, et même d'ailleurs, afin de s'affronter dans un esprit de saine compétition et de franche camaraderie.

Year after year, for 29 years, this remarkable tournament has been a gathering point where young people from all over Quebec and even further afield meet in healthy competition and camaraderie.


J'espère que chacun d'entre vous sortira de cette enceinte transformé en un activiste passionné, résolu à faire respecter les principes inscrits dans la Déclaration universelle des droits de la personne afin que tout le monde, au Canada et partout ailleurs, bénéficie de ses droits fondamentaux et, partant, inaliénables.

That you, each one of you here, will emerge from this hall a passionate activist to ensure the entrenchment of the rights enshrined in the Universal Declaration of Human Rights so that everyone in Canada and the world will enjoy their inalienable rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat et partout ailleurs afin ->

Date index: 2024-09-16
w