Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité était vraiment » (Français → Anglais) :

Est-ce parce que la question de la santé et de la sécurité était vraiment pointue, ou si vous n'avez pas vu la pertinence de travailler sur ces sujets relatifs à l'octroi des visas?

Is that because the questions of health and security are really critical, or because you did not see the relevance of working on matters related to the issuing of visas?


Deuxième question: si cette mesure était vraiment nécessaire à la sécurité publique, pourquoi le gouvernement, qui est majoritaire, l'a-t-il retirée?

Second, if it really was necessary for public safety, why did the government withdraw the bill, given it has a majority in Parliament?


C'était vraiment bizarre et surréel: des experts parlaient d'assurance-emploi et l'expert suivant parlait de l'inspecteur général du Service canadien du renseignement de sécurité.

It was really odd and surreal; some experts talked about employment insurance and then the next expert talked about the Inspector General of the Canadian Security Intelligence Service.


Si l’objectif était vraiment le respect des droits de l’homme et la sécurité de la région, il faudrait dénoncer cette situation dans d’autres pays de la région comme Israël et l’Arabie saoudite, et appliquer les mêmes critères à ces pays.

If the objective were effectively respect for human rights and the security of the region, it would be necessary to unmask this situation in other countries in the area such as Israel and Saudi Arabia, and to apply the same criteria to those countries.


Les problèmes que nous avons rencontrés l’année dernière avec les jouets pour enfants ont démontré qu’il était vraiment nécessaire d’agir dans ce domaine et qu’il doit être possible d’engager la responsabilité des importateurs dans une plus large mesure en matière de sécurité des produits.

The problems with imported children's toys last year demonstrated that there is a clear need for action here and that it must be possible to hold importers liable to a greater extent for product safety.


Parfois, nous étions d’accord, parfois pas, mais in fine, je me demande si la responsabilité centrale des négociations était vraiment dans les mains de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.

Sometimes we agreed, sometimes we did not agree, however, at the end of the compromise I ask myself if the central responsibility for the negotiations really was in the hands of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety.


La Cour a examiné si la prestation en question satisfaisait effectivement aux conditions de non-exportabilité, en d'autres termes si elle était vraiment à caractère "spécial" et non contributif, ou si elle présentait les caractéristiques d'une prestation ressortissant aux branches traditionnelles des régimes de sécurité sociale qui serai exportables.

The Court examined whether the particular benefit actually satisfied the conditions for non-exportability, in other words was it truly "special" and non-contributory? Or did it have the characteristics of a benefit falling within the traditional branches of social security systems, which would be exportable?


La Cour a examiné si la prestation en question satisfaisait effectivement aux conditions de non-exportabilité, en d'autres termes si elle était vraiment à caractère "spécial" et non contributif, ou si elle présentait les caractéristiques d'une prestation ressortissant aux branches traditionnelles des régimes de sécurité sociale qui serai exportables.

The Court examined whether the particular benefit actually satisfied the conditions for non-exportability, in other words was it truly "special" and non-contributory? Or did it have the characteristics of a benefit falling within the traditional branches of social security systems, which would be exportable?


Le rapport a aidé à surmonter l’opposition qui s’était fait jour - et qui, je pense, n’existait pas vraiment - entre certains pays coopérant à la promotion des questions de défense et de sécurité et d’autres pays qui ne souhaitaient pas de coopération particulière dans ce domaine.

The report helped to overcome the opposition which had appeared – and which I do not believe really existed – between certain countries cooperating to promote defence and security issues and other countries which did not want any such particular cooperation.


Même si dans aucun de ces cas on a volé une quantité suffisante de matière fissile pour fabriquer une bombe nucléaire, tous ces cas ont prouvé que la sécurité était vraiment déficiente.

While none of the cases involved sufficient material to construct a nuclear bomb, they all demonstrated significant security breaches.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité était vraiment ->

Date index: 2025-07-25
w